UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Word example text en" with value "Putu Damayanti, together with her mother, serves food in the jinang (small pavilion which is used for rest and to store rice in the roof).". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Nambakin  + (grandfather prevents rice water from overflowing)
  • Laad  + (it was once the home of a former rice field)
  • Matalang  + (mother brings an empty wallet coming from the market)
  • Ngikih  + (mother grated coconut las night in the kitchen)
  • Mangenang  + (mother miss her chlid who work at the cruise)
  • Pedel  + (mother occupied the pillow in the room until it was flat)
  • Ngeplokin  + (mother often beat me yesterday afternoon)
  • Nuding  + (mother pointed to Lala who took the money in the room)
  • Ngiris  + (mother slice onions in the kitchen this morning)
  • Nyiam  + (mother watering plant with water)
  • Balang sangit  + (my rice in the fields is affected by the plague bug)
  • Raab  + (my roof is made of grass)
  • Metatu  + (putu injured at foot)
  • Ngerepotin  + (putu likes to bother her mother when selling)
  • Tegal  + (putu played the ball in the garden yesterday)
  • Nyicip  + (putu tasted spicy spices at this home made)
  • Sekul  + (remember the offerings are filled with white rice)
  • Sekul  + (remember the offerings are filled with white rice)
  • Bantat  + (small children are naturally mischievous)
  • Bantat  + (small children are naturally mischievous)
  • Pijit  + (why do you bring a little rice seeds to the fields ?)
  • Aa  + (yes, i will go home now)
  • Manteg  + (yesterday morning my mother hit rice in the rice fields)
  • Pura batur  + (yesterday, when the full moon, I came to the batur temple with the mother and father batur.)
  • Bangkiangne  + (“Where are you? Why haven't you come to g“Where are you? Why haven't you come to get me?” she asked her mother on the phone.</br>“Just wait a while, my child, I'm still busy selling.”</br>“Is it OK if I go home by myself? I can get a ride on the back of a motor cycle (ojek).”</br>“Yes … O.K. … but behave yourself. If the driver is a man, don’t put your arms around his waist and put your bag between the driver’s back and your chest.” </br>“Yes … Boss!!!!”</br>“Just do it,” her mother added as she hung up.t do it,” her mother added as she hung up.)
  • Ateha  + (“Where’s Made, Mom? Will he going to Badung?” I Wayan asked. "Well, already delivered by his father!" Mother answered.)
  • Ajak  + (Putu Damayanti, together with her mother, serves food in the jinang (small pavilion which is used for rest and to store rice in the roof).)
  • Ajak  + (Putu Damayanti, together with her mother, serves food in the jinang (small pavilion which is used for rest and to store rice in the roof).)
  • Lamak  + ("A lamak is a long narrow ritual hanging t"A lamak is a long narrow ritual hanging that is an essential requirement at almost all rituals in Bali. It is hung from altars and shrines at temple festivals and on festive holy days. Made usually of palm leaves, it is by nature ephemeral and it is made time and again. Even though permanent forms of the lamak, made of cloth or coins, do exist, the ephemeral palm leaf form must be present. Sometimes reaching a length of several metres and decorated with a range of motifs, its most elaborate forms are made by specialist craftsmen and women. The lamak serves as base for offerings and attracts deities and deified ancestors to them. Decorative motifs representing sources of life are ordered according to Balinese concepts of the vertical structure of the cosmos. Best known among the motifs is the cili, a human figure in female form that symbolizes human fertility and regeneration. Through offerings and the active role of the lamak, worshippers offer thanks to their deities and request prosperity and protection.ies and request prosperity and protection.)
  • Ngentungang  + ("De, try not to throw garbage into the river!" said mother.)
  • Seken  + ("If you are looking for a husband, look for someone who truly loves you (Ayu)", mother gave her advice while cooking in the kitchen.)
  • Baris  + ("With his mountain crown of shells, (keris"With his mountain crown of shells, (keris) dagger_ and strips of golden cloth enveloping his small body, the solo Baris dancer cuts a fine figure. Ever on the look-out for imaginary enemies, his eyes dart up and down, left and right. This form shows in both abstract and realist movement the bravery of the young warrior."ovement the bravery of the young warrior.")
  • Makamben  + ((proverb) A ‘senduk’ is the sloping beam b(proverb)</br>A ‘senduk’ is the sloping beam between pillar of a bale and the horizontal beam that supports the roof. People used to stuff or cram their clothes there carelessly. The word ‘selsel’ means ‘to be crammed into any space’. So the sentence appears to be ‘cram your clothes in any old place”, ‘selsel’. But, the word ‘nyesel’, form ‘sesel’, is close to ‘selsel’, and means ‘regret’. Thus, the idea is that you should get a steady job (see “nganten” BB; record 112 FE) first, so that later you won’t regret (nyesel) it – which you would if you got married first. </br>Komang Arini: (disagrees with F. Eiseman; her explanation is:) Put on your clothes (=makamben) in the corner (sudut) of the room where you have no space to do it. In this way you will not be able to dress properly. (meselsel) not be able to dress properly. (meselsel))
  • Senduk  + ((proverb) A ‘senduk’ is the sloping beam (proverb) </br>A ‘senduk’ is the sloping beam between pillar of a bale and the horizontal beam that supports the roof. People used to stuff or cram their clothes there carelessly. The word ‘selsel’ means ‘to be crammed into any space’. So the sentence appears to be ‘cram your clothes in any old place”, ‘selsel’. But, the word ‘nyesel’, form ‘sesel’, is close to ‘selsel’, and means ‘regret’. Thus, the idea is that you should get a steady job (see “nganten” BB; record 112 FE) first, so that later you won’t regret (nyesel) it – which you would if you got married first. </br>Komang Arini: (disagrees with F. Eiseman; her explanation is:) Put on your clothes (=makamben) in the corner (sudut) of the room where you have no space to do it. In this way you will not be able to dress properly. (meselsel) not be able to dress properly. (meselsel))
  • Ngekawa  + ((proverb) Act like a spider: seeks food depending upon its rear end. Kekawa is a spider. It spins a web from its rear, thereby catching its food. It never gets the food by grabbing from the front. Said about a prostitute.)
  • Ngakawa  + ((proverb) Act like a spider: seeks food depending upon its rear end. Kekawa is a spider. It spins a web from its rear, thereby catching its food. It never gets the food by grabbing from the front. Said about a prostitute.)
  • Jit  + ((proverb) Act like a spider: seeks food depending upon its rear end. Kekawa is a spider. It spins a web from its rear, thereby catching its food. It never gets the food by grabbing from the front. Said about a prostitute.)
  • Padi  + ((proverb) If you plant rice, the seedling is also rice. Refers to the fact that a child of a parent that has good characteristics is likely to have the same good characteristics. See also yeh.)
  • Enggung  + ((proverb) Like a frog with a big throat; makes a bigger noise. Enggung is a small frog with a big throat that makes a louder noise than its size would indicate it could. Said of a person who is very small, but who talks loudly.)
  • Munyi  + ((proverb) Like a frog with a big throat; makes a bigger noise. Enggung is a small frog with a big throat that makes a louder noise than its size would indicate it could. Said of a person who is very small, but who talks loudly.)
  • Padi  + ((proverb) Like the life of rice. When empt(proverb) Like the life of rice. When empty it stand up. When full it looks down.</br>This implies that a know-it-al person who talks a lot may not actually know much - i.e. have an empty head. But a wise person, who looks down at his feet all of the time, like a mature head of rice, may know a lot , but may say little. However, he is the wiser of the two.ttle. However, he is the wiser of the two.)
  • Yehe  + ((proverb) Like writing on the water; there(proverb) Like writing on the water; there is not even a small print. Said of a parent who tries to teach his child to do well, but the child neglects the suggestion. A situation in which someone tries to influence a person without result; a teacher and his student.without result; a teacher and his student.)
  • Katih  + ((proverb) Literally: Hanging by one hair. (proverb) Literally: Hanging by one hair.</br>Dangerous situation. Especially refers to the fact that a baby will die if the mother does not take care of it. Later on a child may dislike its mother. But, the mother will remind the child that, when it was small, it “hung by a hair”, in other words would have died, had not the mother taken care of it.died, had not the mother taken care of it.)
  • Akatih  + ((proverb) Literally: Hanging by one hair. (proverb) Literally: Hanging by one hair.</br>Dangerous situation. Especially refers to the fact that a baby will die if the mother does not take care of it. Later on a child may dislike its mother. But, the mother will remind the child that, when it was small, it “hung by a hair”, in other words would have died, had not the mother taken care of it.died, had not the mother taken care of it.)
  • Megantung  + ((proverb) Literally: Hanging by one hair. (proverb) Literally: Hanging by one hair.</br>Dangerous situation. Especially refers to the fact that a baby will die if the mother does not take care of it. Later on a child may dislike its mother. But, the mother will remind the child that, when it was small, it “hung by a hair”, in other words would have died, had not the mother taken care of it.died, had not the mother taken care of it.)
  • Keladi  + ((proverb) Pull out a keladi from the groun(proverb) Pull out a keladi from the ground; children are attached together to the mother.</br>Keladi is taro, which has a big starchy root underground. There are usually smaller rootlets attached to the main root, mostly near the ground level. When you pull out the main root, the little ones come along with it.</br>Refers to a man who marries a woman who already has a pretty daughter so that he can make love to the daughter. In order to get the daughter, he has to make love to the mother. Often said merely as a joke.o the mother. Often said merely as a joke.)
  • Gelem-geleman  + ((proverb) The sickest possible rice pot still eats rice. Said to a person who pretends to be sick, but who still eats a lot. One who is really sick does not want to eat.)
  • Nasi  + ((proverb) The sickest possible rice pot still eats rice. Said to a person who pretends to be sick, but who still eats a lot. One who is really sick does not want to eat.)
  • Gelem  + ((proverb) The sickest possible rice pot still eats rice. Said to a person who pretends to be sick, but who still eats a lot. One who is really sick does not want to eat.)
  • Nyalian  + ((proverb) When mother is nyalian, the chil(proverb) When mother is nyalian, the child is nyalian. Nyalian is a kind of small fish that is very good at diving. As soon as a baby nyalian is born, it dives very well. Used to express the idea that the child of a parent that has some sort of talent is likely to have the same talent at an early age. See also yeh.same talent at an early age. See also yeh.)
  • Padi  + ((proverb) like rice that has seeds on it. (proverb) like rice that has seeds on it.</br>If a person is "cara padine mabuah" he is very smart, and he pretends to be stupid and not show his knowledge and capabilities. He is silent because he does not want to show off. He does not want anything, as in "belog magandong". He just does not want to discuss things with others, because he knows that this will lead to questions and then arguments, and he wants to be at peace and left alone.nd he wants to be at peace and left alone.)
  • Endongan  + (1. Every Kuningan day all Hindu humates in Bali make 'endongan'. 2. Endongan made from leaf. 3. The contents of the endongan are the same as the contents of offerings but are small so that they are sufficiently included in the endongan.)