How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Kelatlat"

Line 3: Line 3:
 
|media=kelatlat
 
|media=kelatlat
 
|related words=bambu;
 
|related words=bambu;
|english translations=tray; basket;
+
|english translations=tray;
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
Line 9: Line 9:
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
|ban=Cang ngae kelatlat. Suksma. Why? Why....
+
|ban=Cang ngae kelatlat. Suksma. Kenapi? Kenapi....
 
|video=https://www.youtube.com/watch?v=KbRubXn9E3w
 
|video=https://www.youtube.com/watch?v=KbRubXn9E3w
 
|en=I am making a bamboo tray. Thank you. Why? Why....
 
|en=I am making a bamboo tray. Thank you. Why? Why....
Line 15: Line 15:
 
}}{{Balinese Word/Example
 
}}{{Balinese Word/Example
 
|ban=Silur bangbang
 
|ban=Silur bangbang
 
  
 
kelatlat;
 
kelatlat;

Revision as of 08:20, 25 October 2018

kelatlat

  • tray woven with bamboo en
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Cang ngae kelatlat. Suksma. Kenapi? Kenapi....
[example 1]
I am making a bamboo tray. Thank you. Why? Why....

Silur bangbang

kelatlat; koran untuk pembungkus; aled;

beras, porosan, benang, kulit peras, bantal, tape, tebu, 2 nasi peras, 2 nasi sodan, 1 peras tulung, segehan, suci, banten danan, tipat kelanan ( ceper isi base tampel/tampelan, celemik kacang saur, tipat nasi akelan), jaja begina uli, coblong, caratan tanah, biu, sampyan peras sodan, daksina, arak berem, lidi (3 lidi masing2 diisi pis bolong, diikat benang tridatu, panak biu
[example 2]
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.