How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Kecek"

Line 34: Line 34:
 
|audio=Kecekaudio (online-audio-converter.com)-1.mp3
 
|audio=Kecekaudio (online-audio-converter.com)-1.mp3
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Andap
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=lapor
 
|definition=lapor
Line 39: Line 40:
 
|audio=Kecekaudio.mp3
 
|audio=Kecekaudio.mp3
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Andap
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=report
 
|definition=report
Line 56: Line 58:
 
|audio=Kécékaudio (online-audio-converter.com).mp3
 
|audio=Kécékaudio (online-audio-converter.com).mp3
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Mider
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=tekan dengan kuku
 
|definition=tekan dengan kuku
Line 61: Line 64:
 
|audio=Kecekaudio (online-audio-converter.com)-1.mp3
 
|audio=Kecekaudio (online-audio-converter.com)-1.mp3
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Andap
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=diperiksa (oleh)
 
|definition=diperiksa (oleh)
Line 66: Line 70:
 
|audio=Kecekaudio (online-audio-converter.com).mp3
 
|audio=Kecekaudio (online-audio-converter.com).mp3
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Andap
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=checked (by)
 
|definition=checked (by)
 
|part of speech=verb
 
|part of speech=verb
 
|audio=Kecékaudio.mp3
 
|audio=Kecékaudio.mp3
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Mider
 +
|language=en
 +
|definition=press with nails
 +
|part of speech=verb
 +
|audio=Kecekaudio.mp3
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example

Revision as of 17:21, 17 January 2020

kecek

  • checked (by) (Andap) (Verb) en
  • report (Andap) (Verb) en
  • blind (one eye) (Andap) (Adjective) en
  • press with nails (Mider) (Verb) en
  • sign to express the sound /ng/ as a closing syllable or comma on the Balinese script (Mider) (Noun) en
  • one of the Balinese gamelan instruments, in the form of copper plates are stacked, with a wooden base that is shaped like a turtle (Mider) (Noun) en
  • Kecek - tanda untuk menyatakan bunyi /ng/ sbg penutup suku kata atau koma pada aksara Bali (Mider) (Noun) id
  • Kecék - diperiksa (oleh) (Andap) (Verb) id
  • Kecek - lapor (Andap) (Verb) id
  • Kécék - buta sebelah (mata) (Andap) (Adjective) id
  • Kécék - salah satu alat gamelan Bali, berupa bering-bering bersusun, dengan alas berbahan dasar kayu yang dibentuk seperti penyu (Mider) (Noun) id
  • Kecek - tekan dengan kuku (Mider) (Verb) id
Andap
kecek
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Mata kecek.
Blind eyes next door

Kecekk.jpg
Yen orahina magambel tiang tuah nyemak kecek.
When told to play gamelan instruments, I only take 'kecek'.

Screen Shot 2019-12-24 at 23.24.38.png
Manut pasang aksara Bali sane mangkin, nenten wenang ngangge cecek ring tengahing kruna, sajabaning kruna kalih kecap sane suaran ipun pateh.
According to the spelling rules of Balinese script now, it is not permissible to use a check (the letter 'ng') in the middle of a word, except for two syllables of the same voice.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.