Kénkén carané nguangin luu plastik di kantin sekolah? Ngiring komen indik isu publik driki or wewehin pitaken.

Jeriji

jeriji

j)riji
  • finger en
  • jari id
Andap
jeriji
Kasar
jeriji
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
Angrakara
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Contoh Indik kaanggen

Jeriji praginane lantang-lantang tur lemuh

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Awidya Belog Ajum

Ia buta, tusing nyidang nepukin apa Ia tuli, tusing nyidang ningehin apa Ia tusing ngelah jeriji ring jari manis Nanging ia setata maparilaksana belog ajum, merasa paling dueg, paling beneh.

In English:  

In Indonesian:   Bodoh dan Sombong

Ia buta, tidak bisa melihat apa-apa.

In Balinese:   Unggul

Anake ane ngelah kadengan di jeriji limane biasane satata ngelah pikayunan melah

In English:  

In Indonesian:   Cipta Kukila

Tahi lalat di leher, diyakini pemiliknya suka minta-minta

In Balinese:   Kantos melaksana sane corah pisan, mepokrek ring genah pura ngancungang jeriji tengah, mefoto melalung, sebet pesan karasayang :'( Ketaksuan Bali sekadi kacoreng.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nyapa kadi aku Ia buta, tusing nyidang nepukin apa Ia tuli, tusing nyidang ningehin apa Ia tusing ngelah jeriji ring jari manis Nanging ia setata maparilaksana belog ajum, merasa paling dueg, paling beneh.

In English:  

In Indonesian:   Apa gunanya memberikan janji, tetapi digunakan untuk membohongi masyarakat?