How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Enah"
Line 16: | Line 16: | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=id | |language=id | ||
− | |definition=Morfem pangkal/bentuk prakategorial/belum | + | |definition=Morfem pangkal/bentuk prakategorial/belum bermakna dan akan bermakna jika mendapat afiks/imbuhan, misalnya: ngenah 'kelihatan/nampak' |
|credit=Ni Made Suryati | |credit=Ni Made Suryati | ||
}} | }} | ||
Line 22: | Line 22: | ||
|ban=Gunung Agunge ngenah uli dini. | |ban=Gunung Agunge ngenah uli dini. | ||
Nyen ngelah umahe ane ngenah uni dini? | Nyen ngelah umahe ane ngenah uni dini? | ||
− | Dano | + | Dano Batur ngenah ulin Desa Penelokan. |
+ | |en=Gunung Agung is visible from here. | ||
+ | Who owns the house that is visible / you can see from here? | ||
+ | Lake Batur is visible / can be seen from the village of Penelokan. | ||
|id=Gunung Agung kelihatan dari sini. | |id=Gunung Agung kelihatan dari sini. | ||
Siapa mempunyaai rumah yang kelihatan dari sini? | Siapa mempunyaai rumah yang kelihatan dari sini? | ||
Danao Batur kelihatan/nampak dari desa Penelokan. | Danao Batur kelihatan/nampak dari desa Penelokan. | ||
− | |credit=Ni Made Suryati | + | |credit=Ni Made Suryati; Terry (bhs Inggris) |
|ref=Ni Made Suryati | |ref=Ni Made Suryati | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 21:12, 2 October 2017
enah
- be visible, show up en
- Morfem pangkal/bentuk prakategorial/belum bermakna dan akan bermakna jika mendapat afiks/imbuhan, misalnya: ngenah 'kelihatan/nampak' id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.
- ↑ Ni Made Suryati