How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Bantiran"

(Created page with "{{Balinese Word |is root=Yes |root=Bantiran |media=Bantiran |related words=truna; bajang; |english translations=teenagers |indonesian translations=Remaja |definitions={{Baline...")
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|balinese word=bnÓirn/
 
|is root=Yes
 
|is root=Yes
 
|root=Bantiran
 
|root=Bantiran

Revision as of 15:01, 26 April 2019

bantiran

bnÓirn/
  • Anak ane suba kelih, suba bajang truna ban
  • teenagers en
  • mulai dewasa; sudah sampai umur untuk kawin id
  • remaja (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Bantiran.jpg
Truna bantiran.
[example 1]
Teenage youth.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.

  1. Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.