How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Bantiran"
Dewi Juliana (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=Yes |root=Bantiran |media=Bantiran |related words=truna; bajang; |english translations=teenagers |indonesian translations=Remaja |definitions={{Baline...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |balinese word=bnÓirn/ | ||
|is root=Yes | |is root=Yes | ||
|root=Bantiran | |root=Bantiran |
Revision as of 15:01, 26 April 2019
bantiran
bnÓirn/- Anak ane suba kelih, suba bajang truna ban
- teenagers en
- mulai dewasa; sudah sampai umur untuk kawin id
- remaja (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.
- ↑ Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.