Nakal

From BASAbaliWiki
Revision as of 04:56, 8 March 2021 by Eka Werdi (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=nkl/ |is root=Yes |root=nakal |media=nakal |mider=nakal |related words=beler; bengkung; iat; polos; rengas; gudip |english t...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
nkl/
Root
nakal
Other forms of "nakal"
Definitions
  • naughty (Mider) en
  • nakal (Mider) id
Translation in English
naughty
Translation in Indonesian
nakal
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ngoyong dini nah, ning. Tusing dadi nakal!
English
Stay here, kid. Should not be naughty!
Indonesian
Diam di sini ya, nak. Tidak boleh nakal!
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sakewanten, sakadi sane sampun kauningin ring galahe puniki akeh wenten video aksi nakal saking oknum turis asing ring bali.
English
-
Indonesian
-
Government Bule Nakal
Balinese
Ulian sisyane sesai curhat tiang uning nenten je wenten anak cerik nakal, anak cerik belog, anak cerik nakal lan belog wenten sane ngrayananyng sekadi nenten je kaperhatiang olih reramannyane krane reramannyane mekarya uli semeng ngantos wengi.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Ulian Korona, Sisyane Mlajah On Line-Ni Nengah Vera Puspita Dewi
Balinese
Miribang uli ipidan pianak sane bani memunyi pendapat utawi usulan ke lebel anak nakal.
English
-
Indonesian
-
Literature Orasi trune truni bali
Balinese
Beek spot foto sane luung",ajak di tempat tusing dadi aneh"krana sakral Sanget terkenal karena beek bojog,bojog"disangeh nakal" sesai nganggu anak sane berwisata harapan tyang agar diperketat agar bojog" tusing berkeliaran lan nguyak pengunjung sane berwisata di sangeh
English
-
Indonesian
-
Literature Sangeh Bali
Balinese
Tiyang berharap semoga kedepane pemerintah medingehang keluhan-keluhan masyarakat Bali tentang kelakuan nakal bule-bule ne lan berani nyemak tindakan tegas seperti mendeportasi bule yang melanggar peraturan di Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Literature Satu hari di Bali
Balinese
Pikobet WNA "Nakal" Ring Bali Sane Maparilaksana Nénten Patut.
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet WNA "Nakal" Ring Bali Sane Maparilaksana Nénten Patut
Balinese
Pikobet WNA "Nakal" Ring Bali Sane Maparilaksana Nénten Patut.
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet WNA “Nakal” Sane Maparilaksana Nenten Patut
Balinese
Ida dane sane pisinggihang titiang ledangang titiang Kadek Khristina Cantika Putri, titiang sakeng sekolah SMK N 2 Seririt pacang ngaturang pidarta "Touris Asing sane Nakal".
English
Distinguished guests, allow me, Kadek Khristina Cantika Putri, I am from the SMK N 2 Seririt school, and I am delivering a speech about "Naughty Foreign Tourists".
Indonesian
Contohnya saat ada pementasan tari disebuah pura didaerah Ubud, Gianyar.
Government Turis Asing Yang Nakal
Balinese
Sampun kauningin Bali pinaka pulo sané becik antuk makudang-kudang budaya khas ring soang-soang genahnyané puniki pastika ngawetuang minat para wisatawan antuk malancaran ka Bali tur ngarasayang kaendahan miwah budayanyané,sayuwakti kantun wénten wisatawan nakal sané madué sikap intoleransi miwah wénten wisatawan sané makta kendaraan antuk ugal-ugalan tuahnyané parindikan puniki sampun kaungkulin gelis pisan gubernur iraga makarya makudang-kudang peraturan utawi kebijakan
English
OTIONAL
Indonesian
OPTIONAL
Government Wisatawan Sane Arogan