Search by property
From BASAbaliWiki
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Waste that is useful as fertilizer + (Sampah yg berguna untuk dijadikan pupuk)
- the trash is no longer used + (Sampah yng sudah gak di pakek)
- WASTE::Active Solutions Towards Waste Reduction. + (SAMPAH:Solusi Aktif Menuju Pengurangan Sampah)
- ceremonial offerings from nature + (sarana upacara dari alam)
- One action for cleanliness. + (Satu aksi untuk kebersihan.)
- A banana leaf can preserve Bali's nature + (Selembar daun pisang,bisa melestarikan alam bali)
- Small Sewer: Water Flows, Trash Meets House + (Selokan Kecil: Air Mengalir, Sampah Menemui Rumah)
- If You Pray Well, You Will Also Be Good At Throwing Away Rubbish. + (Sembahyang Dengan Baik, Maka Baik Juga Dalam Membuang Sampah.)
- all aware to be clean + (Semua sadar agar bersih)
- Prepare trash bins + (Siapkan tempat sampah)
- Negligence in giving alms or “Beryadnya” is caused by taking it for granted and not making the effort. + (Sikap Lalai saat Beryadnya disebabkan oleh Sikap Menyepelekan dan Tidak Mau Susah.)
- The rest of the garbage is used for religion + (Sisa sampah ane ke agamaan)
- Waste Problem Solution on Religious Ceremonies + (Solusi Masalah Sampah Sisa Upacara Keagamaan)
- Solutions for Dealing with Waste in Besakih. + (Solusi Mengatasi Sampah di Besakih)
- waste reduction solution + (Solusi mengurangi sampah)
- Solutions to reduce ceremonial waste + (Solusi mengurangi sampah upacara)
- @&$#* + (Solusi Pengelolaan Sampah dalam Upacara Keagamaan Hindu di Bali)
- SOLUTION FOR PROCESSING WASTE LEFT OVER FROM CEREMONIES INTO COMPOST + (SOLUSI PENGOLAHAN SAMPAH SISA UPACARA MENJADI KOMPOS)
- Solution to Minimize Plastic Waste in Temples + (Solusi untuk Meminimalisir Sampah Plastik di Pura)
- The solution to dealing with the religious waste crisis is through the nyanggre luu program + (Solusi untuk menangani krisis sampah keagamaan melalui program nyanggre luu)
- Socialization to the community can increase people's self-awareness about environmental cleanliness after praying + (Sosialisasi kepada masyarakat dapat meningkatkan kesadaran diri masyarakat tentang kebersihan lingkungan setelah persembahyangan)
- Socialization to the community can increase people's self-awareness about environmental cleanlines after praying + (Sosialisasi kepada masyarakat dapat meningkatkan kesadaran diri masyarakat tentang kebersihan lingkungan setelah persembahyangan)
- Socialization to the community can increase peoples self-awareness about environmental cleanliness after praying + (Sosialisasi kepada masyarakat dapat meningkatkan kesadaran diri masyarakat tentang kebersihan lingkungan setelah persembahyangan)
- STER(high spiritual low etitut) + (STER(spritual tinggi etitut rendah))
- Stop Litter in Religious Ceremony + (Stop Sampah di Upacara Keagamaan)
- Effective Strategies for Reducing Waste at the Temple + (Strategi Efektif untuk Mengurangi Sampah di Pura)
- Effective Waste Reduction Strategies: A Practical Guide for Everyday Life + (Strategi Efektif untuk Mengurangi Sampah: Panduan Praktis untuk Kehidupan Sehari-hari)
- Waste Management Strategy resulting from traditional ceremonies + (Strategi Pengelolaan Sampah Hasil Dari Upacara Adat di Bali)
- Pure from the heart, Care about trash + (Suci dari hati, Perhatian dengan sampah)
- Purify the nature of Bali + (Sucikan alam bali)
- Taman Sari Waste Solution in Temple + (Taman Sari Solusi Sampah di Pura)
- clear + (tambah bak sampah)
- my opinion + (tanggapan saya)
- my opinion about how to reduce amount of waste + (tanggapan saya)
- my opini + (tanggapan saya)
- my response + (tanggapan saya)
- My response to + (Tanggapan saya tentang)
- Without Trash the World of Bali is Beautiful + (Tanpa Sampah Jagat Bali Indah)
- put it in the right place actually + (taruhlah pada tepat sebenarnya)
- Instructions for the temple not to be polluted + (Tata cara agar pura tidak tercemar)
- Procedures so that the temple is not polluted + (Tata cara agar puranya tidak tercemar)
- The procedure for recycling garbage in the temple + (Tata cara daur ulang sampah di pura)
- The procedure for recycling garbage in the temple. + (Tata cara daur ulang sampah di pura)
- Our procedures for reducing waste after completing religious ceremonies + (Tata cara kita mengurangi sampah ketika selesai upacara keagamaan)
- How we reduce waste when we finish a Hindu religious ceremony + (Tata cara kita mengurangi sampah ketika selesai upacara keagamaan hindu)
- procedures for dealing with waste + (tata cara membuang sampah)
- PROCEDURES FOR HANDLING PLASTIC WASTE + (TATA CARA MENANGGULANGI SAMPAH PLASTIK)
- Prosedur for managing waste in temple + (Tata cara mengolah sampah di pura)
- procedures for processing plastic waste + (Tata cara mengolah sampah plastik)
- procedures for reducing the use of plastic waste in pura + (tata cara mengurangi penggunaan sampah di pura)
- Procedures for reducing plastic waste at religious events + (tata cara mengurangi sampaah plastik di acara keagamaan)