How should we respond to Russian Villages in Bali? Post your comments here or propose a question.dismiss
- squirrel (Mider) (Noun) en
- tupai; binatang pengunggis buah-buahan, berbulu halus, berwarna kuning atau cokelat, hidup di atas pohon; bajing〔Sciurus〕 (Mider) (Noun) id
Bali dataran dialect
Bali aga dialect
Maling motore ane tangkepe ituni teken polisine ngorahang suba makelo dadi maling di Bali. Sakewala jelek nasibne, kenehne lakar ngamaling motor di muka pekene ada nak nepukin lan sahasa ngrejek. Ia kanti telah matatu. Tuah ja, dueg-duegan semale makecos, acepok ia pasti ulung.
The motorcycle burglar who was caught by the policemen said he had been a burglar in Bali for quite a long time. However, he had his bad luck, his intention was to steal a motorcycle in front of the market, but somebody saw and suddenly attacked him. He was badly injured. Well, no matter how good a squirrel jump, he might fall off one day. (Meaning that nobody is perfect)
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
In Balinese: Kacerita jani, ada masi Semal ane sesai klincak-klincak di duur raab pondoke ento.
In Balinese: Keto liun bunga lan warna, keto liun kedis nguci lan semal makecos di saiter Meenu!
In English: So many flowers, so many colours, so many birds and squirrels chirping and jumping around Meenu!
In Indonesian: Begitu banyak bunga dan warna, begitu banyak burung berkicau dan tupai melompat di sekitar Meenu!
In Balinese: Tanah Wuk sane magenah ring Desa Sangeh Kecamatan Abian Semal inggih punika silih tunggil genah wisata alam sane magenah ring palebahan Tukad Penet sane madue saka mata miwah bukit sane asri.