How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Paos

paos

pewos/
  • read (Alus mider) (Verb) en
  • part of the story; description (Noun) en
  • bagian cerita; uraian (Noun) id
  • baca (Alus mider) (Verb) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Paos kapertama nyaritayang indik kawentenan Ida Sang Prabhu dahat luwih sane mapesengan Sang Prabhu Dasarata.
No translation exists for this example.

Paos kakawin Ramayanane puniki.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Saantukan asapunika, panyuratan puniki madue tatujon kalih paos inggih punika ( 1 ).

In English:   Therefore, this article aimsto discuss two things,: (1) tracing the translated works produced by IGB Sugriwa; (2) the translation model developed by IGB Sugriwa in the Kakawin Rāmatantra.

In Indonesian:   Oleh karena itu, artikel ini bertujuan untuk membahas dua hal, yaitu: (1) menelusuri karya terjemahan yang dihasilkan oleh IGB Sugriwa; (2) model penerjemahan yang dikembangkan oleh IGB Sugriwa dalam Kakawin Rāmatantra.

In Balinese:   Sakadi sane sampun kaunggahang ring UUD 1945 paos 31 sane masuara “Setiap Warga Negara Berhak Mendapatkan Pendidikan” dadosnyane kemanah tityang maka sami para yowana wangsa Indonesia pemakasnyane yowana Bali patut polih ajah-ajahan sane becik.

In English:  

In Indonesian: