Makepung
- a race with bulls
Andap
makepung
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples

Makepung Lampit reveals another exciting race before the highlight of Makepung Festival. Situated in wetlands, the muddy terrestrial is another experience you won’t find anywhere else.
⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library
In Balinese: Makepung inggi punika tradisi mabalap kebo tradisional sane wantah wenten ring Jembrana kemanten.
In English: Before the Makepung race begins, there is a Makepung dance performance by teenagers and traditional joged music.
In Indonesian: Makepung adalah tradisi balap kerbau tradisional yang hanya ada di Jembrana.
In Balinese: Nika mawinan, Jembrana katah kasengguh “bumi makepung’.
In English: If the participant in front is able to maintain a distance of more than 10 meters from the participant behind him, then he is the winner.
In Indonesian: Apabila peserta yang di depan mampu mempertahankan jarak lebih dari 10 meter dengan peserta di belakangnya, maka dia menjadi pemenang.
In Balinese: Makepung maartos ‘mauber-uberan’.
In English: Before the Makepung race begins, there is a Makepung dance performance by teenagers and traditional joged music.
In Indonesian: Makepung adalah tradisi balap kerbau tradisional yang hanya ada di Jembrana.
In Balinese: Tata cara mutusin jayanti makepung puniki taler pininget.
In English: Before the Makepung race begins, there is a Makepung dance performance by teenagers and traditional joged music.
In Indonesian: Makepung adalah tradisi balap kerbau tradisional yang hanya ada di Jembrana.
In Balinese: Kalangan Makepung puniki marupa aksara U tur madue dawa 1-2 kilometer.
In English: Now, makepung is held every year to win the Jembrana Regent trophy with very attractive prizes.
In Indonesian: Kini, makepung diselenggarakan tiap tahun untuk memperebutkan piala bupati Jembrana dengan hadiah-hadiah yang sangat menarik.
In Balinese: Tradisi makepung puniki kamargiang nyabran masan manyi ageng, biasane ritatkala bulan Juli nyantos November.
In English: Before the Makepung race begins, there is a Makepung dance performance by teenagers and traditional joged music.
In Indonesian: Makepung adalah tradisi balap kerbau tradisional yang hanya ada di Jembrana.
In Balinese: Sadurung mabalapan kebo puniki kakawitin, wenten sasolahan Tari makepung olih para yowanane, taler sinarengin antuk gambelan joged Bali.
In English: Before the Makepung race begins, there is a Makepung dance performance by teenagers and traditional joged music.
In Indonesian: Makepung adalah tradisi balap kerbau tradisional yang hanya ada di Jembrana.
In Balinese: Wenten taler tradisi makepung lampit sane kalaksanayang ring sawah sane maendut.
In English: Before the Makepung race begins, there is a Makepung dance performance by teenagers and traditional joged music.
In Indonesian: Makepung adalah tradisi balap kerbau tradisional yang hanya ada di Jembrana.
In Balinese: Tiosan saking karapan sapi ring Madura, utawi Makepung ring Jembrana, Sampi Gerumbungan nenten nganggen gedebeg, nanging kayu sane kabaos uga.
In English: They ride a pair of male cows that are given roar necklaces in the form of a large wooden bell.
In Indonesian: Mereka mengendarai sepasang sapi yang diberi kalung gerumbungan berupa genta kayu yang besar.
In Balinese: Sakadi festival Makepung, Sampi Gerumbungan taler dumunan kalaksanayang sasampun masan manyi.
In English: Sampi Gerumbungan is a cattle racing tradition in Kaliasem Village, Lovina, Buleleng.
In Indonesian: Sapi yang digunakan harus sapi jantan yang sehat dan kekar.
In Balinese: Megarang tamiu uli dura negara ngupah sampiné anggona makepung.
In English:
In Indonesian:
- ↑ foto dan teks: Ade Irgha, https://www.facebook.com/ade.irgha?fref=ufi
Synonyms
—Antonyms
—Related words
—Puzzles
—
Background information
Translations
English
a race with bulls
Indonesian
perlombaan bersicepat dengan cikar yan ditarik oleh sepasang kerbau
Origin
—