How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Kete

kete

No definitions available in this language.
Andap
kete
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

sekat maan labuh kete dadine ia yening ngomong
Since he fell, he stutters when talking

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Kete masih ketemu ngajak rerame ring jalan utawi tongos lenan, jek sube care sing kenal, jatin kenal.

In English:  

In Indonesian:   Jangankan sama orang tua, sama teman aja jarang nyapa, ga perlu sampai nyapa terus ngomong panjang kali lebar, senyum sama meanggutan aja udah lebih dari cukup.

In Balinese:   Sing je di sekolah dogen, di jumah nyane kete masih, pare rerame pasti ngajahin tata krama ka cerik-cerik nyane.

In English:  

In Indonesian:   Tak hanya di sekolah di rumah pun begitu, orang tua pasti mengajarkan tata krama kepada anak-anak nya.

In Balinese:   yen pikir pikir mule ade nyame ane kete ape tiang gen ngelah nyame ane kete.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kete masih yening irage sareng sami matemu ngajak rerame ring tongos lenan, de je gati mecapatan, mekenyaman gen kangge.

In English:  

In Indonesian:   Begitu juga kalau kalian ketemu orang yang lebih tua dimanapun itu, tidak usah sampai menyapa, senyum aja udah cukup.

In Balinese:   Lebian aturan, jani kene bin mani ne kete.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   menurut tiang pulau bali te salah satu pulau di indonesia ne berada dalam gugusan kepulauan nusa tengara, pulau ne jani te termasuk wilayah provensi bali,pulau bali ne sebagai pulau dewata atau pulau seribu pura,bali te keren saja bali te sing ade buin di belahan dunia len , pulau bali tee liu ngelah tempat wisata sane bagus bagus,pulau bali atau dewata te sing bise di katakan hanya sekedar indah bali te istimewa jegg bali te keren,mewah jegg baguss pokok ne,harapan tiang cuma kuang demen teken manuse ane ngutang sampah sembarangan,ten demen ngejaga kelestarian bali,yen kete lan semeton jaga kebersihan bali pang asri

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Perlu kesadaran ngeraga de ngutang sampah sembarangan sg je kete?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Bali te nak suarga one ,kete orang kin anake ane melali ke Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Bin heran ne misi kebut-kebutan, merasa keneh ne luung mungkin yen ngabe motor kete oh?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Liu kanti nak ngorang rugi masuk kale sing melajah, sujatinne nak sing kete, irage be kelih adanne sube nawang ane beneh kelawan ane pelih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Liu kanti nak ngorang rugi masuk kale sing melajah, sujatinne nak sing kete, irage be kelih adanne sube nawang ane beneh kelawan ane pelih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sube kete, ade masih sane nenten ngangge helm lan ade ne ngangge pengangge sane nenten sopan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Gelang tridatu inggih punika gelang khas umat Hindu ring Bali, gelang tridatu tusing je gelang biase,gelang niki ngelah makna suci lan sane kepercayain umat Hindu nyidang ngelindungin anak ane ngangene,biasane gelang tridatu kapolihin ring pura ritatkale irage tangkil,Nanging mangkin makna gelang tridatu sampun keubah dados aksesoris tusing buin dadi makna suci,kenape bise orahange keubah dadi aksesoris?,kerane mangkin liu gelang tridatu sampun keadep ring toko oleh-oleh utawi online,tusing perlu buin ngalih di pura,Yen sube kete makna sucine dije?,tusing Ade kan?,krane ento Antuk pedagang sane ngadep aksesoris gelang pacang nenten malih ngadep gelang tridatu utawi ngangge warne sane pateh care gelang tridatu,apang makna suci gelang tridatu puniki tetep bakuh.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Gelang tridatu inggih punika gelang khas umat Hindu ring Bali, gelang tridatu tusing je gelang biase,gelang niki ngelah makna suci lan sane kepercayain umat Hindu nyidang ngelindungin anak ane ngangene,biasane gelang tridatu kapolihin ring pura ritatkale irage tangkil,Nanging mangkin makna gelang tridatu sampun keubah dados aksesoris tusing buin dadi makna suci,kenape bise orahange keubah dadi aksesoris?,kerane mangkin liu gelang tridatu sampun keadep ring toko oleh-oleh utawi online,tusing perlu buin ngalih di pura,Yen sube kete makna sucine dije?,tusing Ade kan?,krane ento Antuk pedagang sane ngadep aksesoris gelang pacang nenten malih ngadep gelang tridatu utawi ngangge warne sane pateh care gelang tridatu,apang makna suci gelang tridatu puniki tetep bakuh.

In English:  

In Indonesian: