Juan

  • one puts a sickle (arit) on the end and uses it for harvesting such things as coconuts
  • the pole itself is called juan, not including the knife
  • other things can be put on the end of the pole besides a sickle, such as a knife (tiuk), or a conical basket for harvesting papayas, sumbul
  • long bamboo pole
Andap
juan
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

I Ketut nyemak layangan anggo juan di punyan pohe
No translation exists for this example.

No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Sasampune maideran, ipun sami mapunduh malih ring jaba Pura Puseh jagi maperang nganggen juan sane kabakta i wawu.

In English:   Sembiran village, together with several villages along the hilly slopes of north Bali, are old villages known as Bali Mula or Bali Aga villages.

In Indonesian:   Sasih Kalima dipercaya sebagai awal mula sasih (bulan) yang kurang menguntungkan.

In Balinese:   Ring galah punika, wargine mapunduh sami ring jaba sisi Pura Puseh sambilang makta juan tiing sane muncukne kapayasang antuk busung.

In English:   Sembiran village, together with several villages along the hilly slopes of north Bali, are old villages known as Bali Mula or Bali Aga villages.

In Indonesian:   Sasih Kalima dipercaya sebagai awal mula sasih (bulan) yang kurang menguntungkan.