- to be strong, to not be feeble en
- kuat id
Bali dataran dialect
Bali aga dialect
Foto puniki tiang ambil kirang langkung thn 2015 ring desa payangan gianyar. Ritatkala tiang melancaran ke kintamani. Daweg punike tiang cingakin akèh anak2 istri bali sanè sampun mayuse mekarya dados buruh. Ten ngerasayang panes suryanè lan yusanè sampun nenten anom, nanging kantun seleg mekarya. Asapuniki indik gambaran anak istri baline ceteng2 lan nenten merase kenyel mekarya anggèn keluargan nyanè. Yadiastun nenten akèh polih jinah.nanging wènten manah liang lening mresidayang mikolihang jinah peragan[example 1]
I took this photo around 2015 near the village of Payangan on the way to Kintamani. I saw several old women working as labourers carrying sand. They were not concerned with the heat from the sun nor with the fact that they were no longer young but rather they were full of enthusiasm. And who knows how much sand they had carried put into the carried using their strength. And that is a snapshot of Balinese women: they are strong, tenacious and tireless when working for their families. Although they do not get paid a lot, they get satisfaction if they can earn money by themselves.
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.
- ↑ foto dan teks: Ayu Swarie, https://www.facebook.com/DayuTuNaheSwarie