How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Batu-batu

batu-batu

btubtu
  • Iuran yang dibayarkan oleh

anggota suatu organisasi kesenian atau banjar sesuai dengan keperluan (Noun) id

Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tiang demen melali ke Tanjung ulian ngalih rujak batu-batu
No translation exists for this example.

Jani alih pola batu-batu anggon gending barong e
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Gili Mimpang (sane taler kauningin antuk Batu Tiga) kadagingin antuk tetiga batu ageng miwah batu-batu alit magenah ring Amuk Bay, pantaraning Padangbai miwah Candidasa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yeh tukade meres, batu-batu ane marerod di sisin tukade kelem ulian yehe gede.

In English:  

In Indonesian:   Air sungai meluap, batu-batu yang berjejer di tepi sungai tenggelam karena air besar.

In Balinese:   Om Swastyastu semeton bali…… sira sane durung uning teken rujak batu-batu khas tanjung benoa?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pura Rambut Siwi tongosne di Negaroa

Pura Uluwatu tongosne di Pecatu Yening melali ke Tanjung Benoa

De engsap meli rujak batu-batu

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ring masa pandemi covid-19 sekadi mangkin, warung rujak batu-batu ring tanjung benoa kari prasida memperthankan eksistensinyane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lianan saking keunikan rujak batu-batu sane nanggen kakul, sane dados daya tarik ring warung rujak batu-batu niki inggih punika harganyane tuah Rp.5.000 per porsi tur lokasinyane nampek teken segara.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Neked di pasih tiang sareng timpal-timpal ngalih tongos negak disisin pasih duur batu-batu gede, tongos anggo mebalih ombak jak matahari tenggelam.

In English:  

In Indonesian: