UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Description text" with value "Tiang ajak rabin tiang madue utsaha alit madagang sanganan. Wastan utsahane @awigenam. Tiang uning makarya sanganan kering. Daweg tiang makarya sanganan, janten akeh wenten leluu minakadi sisan lakar sanganan (organik) tur leluu anorganik sakadi bekas sarung tangan plastik. Duaning tiang satata ngangge sarung tangan tur masker ritatkala makarya sanganan, dadosne leluu punika musti kaentungang ring genah sane aman tur matekep. Leluu anorganik punika palasang tiang sareng leluu organik. Nanging kaon pisan, tukang nuduk leluune jeg malih nyampur sami leluu punika ritatkala kamuat ring truk leluu. Jeg pocol tiang malasang leluu.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Residents Affected by Covid-19 Revive Balinese Traditional Weaving  + (Parajin weaving rangrang, gambiran, miwah Parajin weaving rangrang, gambiran, miwah kenyeri ring Banjar Pesalakan, Pejeng Kangin Village, Gianyar. Craftsmen punika sadurung Covid-19 pandemic akehan makarya ring widang tourism. Sangkaning the pandemic, Akeh Sane has been laid off, Wiadin has been sent home. Lan may sareng-sareng so that he can win the traditional weaving craft business of ring genahe punika. Weaving punika kaaptiang prasida kaadol kantos for foreign countriesrasida kaadol kantos for foreign countries)
  • Literature Penampen tiyang sareng calon pemimpin  + (Penampen tiyang sareng calon pemimpin sanePenampen tiyang sareng calon pemimpin sane kapilih warsa 2024 puniki inggih punika mangda maparilaksana buka rerama teken pianakne. Sane kapertama Buka I Bapa ne maparilaksana ngejaga pianak taler mekarya antuk ketulusannyane. Sane kaping kalih buka I Meme mangda maduwe parilaksana mengayomi taler tresna ngayah. Antuk punika tiyang dot pisan pemimpin 2024 nyanan maparilaksana buka rerama sane tresna ngayah antuk panegara taler masyarakat teken ngejaga budaya lan tradisi angge nincapang kawetenan panegara ka dura negara.ncapang kawetenan panegara ka dura negara.)
  • Literature Pura subak bukit jati  + (Pura Bukit Jati taler pinaka palambang thePura Bukit Jati taler pinaka palambang the economic fertility of the people of Bangli. Pura Bukit Jati Pinaka Hulun Subak Kaempon by residents of Subak Wet Lan Abian Ring, Bangli Regency.</br>uaning asapunika, kehipun payungsung temple Bukit Jati sane taler active kirang langkung 776 people.e taler active kirang langkung 776 people.)
  • Eda Ngamunyiang Gongseng  + (Rabbit has an important job. He must post a warning to anyone who wants to ring the big bell. But Tiger comes along, and he wants to ring the bell anyway! Uh oh...)
  • Bali 2024: nuju masa depan sané lestari miwah gemuh  + (Ring Pemilu 2024 sané jagi rauh, pinaka krRing Pemilu 2024 sané jagi rauh, pinaka krama Bali, iraga maduwé tanggung jawab sané ageng pisan antuk milih pamimpin sané pacang ngawetuang panglimbak miwah karahayuan ring panegara sané tresnain iraga puniki. Bali, pinaka tetujon pariwisata sané kasub ring sajebag jagaté, madué makudang-kudang pikobet sané patut katangkepin olih sang sané pacang dados pamimpin.</br></br>Silih sinunggil pikobet sané mabuat pisan sané patut urati pisan inggih punika indik palemahan miwah pariwisata sané lestari. Pinaka genah wisata utama, kawéntenan industri pariwisata sané nyansan nglimbak ngawinang dampak sané abot pisan ring palemahan minakadi akéhnyané limbah, rusaknyané terumbu karang, miwah ancaman majeng ring kelestarian alam.</br></br>Sajabaning punika, isu-isu pendidikan miwah kesejahteraan krama lokal taler dados parindikan sané mabuat. Prioritas patut kaicénin ring nincapang akses pendidikan sané pateh, pemberdayaan masyarakat lokal ring sektor pariwisata, taler upaya antuk nyiptayang peluang kerja sané adil miwah lestari.</br></br>Pikobet ring sektor kesehatan taler nenten dados kaicalang, utaminnyane ri sampune pandemi global puniki. Patut kemargiang sareng-sareng mangda prasida ngukuhang sistem kesehatan, nincapang akses masyarakat majeng ring pelayanan kesehatan, taler nyiagayang Bali mangda prasida ngarepin pikobet kesehatan ring benjang pungkur.</br></br>Punika mawinan, titiang nunas majeng ring krama Bali samian mangda milih pamimpin sané madué visi sané jelas rikala ngungkulin pikobet puniki. Pamimpin sané banget mautsaha ngalestariang palemahan, inklusi sosial, miwah kesejahteraan kramané. Ngiring sareng-sareng ngwangun Bali sané sayan becik, nénten wantah pinaka genah wisata sané becik, nanging taler pinaka genah sané madaging dasar sané kukuh sajeroning ngalestariang kasugihan budaya, palemahan sané lestari, miwah kesejahteraan kramané.</br></br>Suksma, dumogi Bali tetep nglimbak tur dados genah sane becik antuk generasi sane jagi rauh. Ngiring iraga sareng sami mautsaha mangda Bali dados Bali sane adil, lestari, lan gemuh landuh!Bali sane adil, lestari, lan gemuh landuh!)
  • road damage to Balangan beach  + (Ritat when the pole went to the pasisi BalRitat when the pole went to the pasisi Balangan, the pole was shocked to move the margins to the pasisi Balangan Punika was damaged. Nanging, the nenten pole is negligent. Sane, sasampun the prasida pole crosses the margins of punika, the pole barely reaches the ring of pasisi sane untill tour njeton the sun's low tide is so bad. tour njeton the sun's low tide is so bad.)
  • Siat Api  + (Siat Api or Fire War is an ancient traditiSiat Api or Fire War is an ancient tradition that continues to grow in Duda Pakraman Village, Selat District, Karangasem Regency. Siat Api was held as an effort to neutralize the negative forces that exist in the village environment. Siat Api is usually held ahead of the Usaba Dodol Ceremony at sasih Kesanga.</br></br>This siat api tradition is a series of rituals to clean Bhuana Alit after previously when Tilem Sasih Kawulu had carried out a redemption ceremony throughout the village which was carried out by all residents of Duda Traditional Village to clean Bhuana Agung.Traditional Village to clean Bhuana Agung.)
  • Elections for people with disabilities  + (The election committee should provide faciThe election committee should provide facilities for people with disabilities, for the voting room there is a direct access for wheelchairs, the miwah margi should be flat sané nénten akéh wénten undagan. Polling officer taler madué main role ring sajeroning ngicénin wantuan majeng ring krama sané nénten madué kabisan ring sajeroning ngawerdiang Sapunapi carané ngunggahang voting equipment.unapi carané ngunggahang voting equipment.)
  • Episode 13 - Gaguritan Luh Ayu Manik Mas Buku 5  + (The first verse of Geguritan Luh Ayu ManikThe first verse of Geguritan Luh Ayu Manik Mas, sung in Pupuh Durma meter. Luh Ayu Manik Mas is a Balinese environmental hero. She is a Balinese girl, given strength by Bali's nature to protect the environment and its inhabitants.</br></br>Gaguritan is a type of traditional Balinese metrical song (poem) sung in a meter. Gaguritan is usually written in ordinary Balinese and translated into Balinese alus by a traditional interpreter called pangartos.</br></br>Here is the lyric of the geguritan in this podcast:</br></br>Wenten satua yowana nyukti prawira (it's a story of a young hero)</br>Saking Bali raris dumadi (from Bali, she is)</br>Luh ayu manik mas (Luh Ayu Manik Mas)</br>Rumaksa entik-entikan (protecting the trees)</br>Mangda jagat Bali kerti (for the prosperity of Bali)</br>Wisésan jagat (the power of nature)</br>Sutresna ring pertiwi (caring for the environment) ring pertiwi (caring for the environment))
  • Literature subak bukit  + (The ritual of sane duk niki sampun janten kalaksanayang olih subak inggih punika, pangluk merana ceremony. Nunas fertility sign Ida Batari apang sida agricultural produce abundant manners and nenten kekenin five ages)
  • Acintya  + (This baligraphy reads "angamet sarining amThis baligraphy reads "angamet sarining amreta ring telenging segara". This baligraphy uses the color blue to describe the sea and conditions in the sea, with the sun shining at the right angle. This baligraphy uses the form of acintya which means the unthinkable omnipotence of God.This baligraphy is a participant in a baligraphy competition held in the context of the Bulan Bahasa Bali V in 2023. This baligraphy belongs to the Dinas Kebudayaan Provinsi Bali.ngs to the Dinas Kebudayaan Provinsi Bali.)
  • Bale Banjar pinaka Genah Anak Istri Nincapang Kreativitas  + (Through the Public Participation Wikithon Through the Public Participation Wikithon - Bale Banjar, I am I Kadek Alit Wirawan - ST. Putra Werdhi Laksana is ready to raise the spirit of the Balinese people, especially women, so that they can use the bale banjar as a place to create, disseminate and nurture good ideas. The creative ideas suggeted in the video are as follows:</br></br>Bale banjar is a place to increase creativity. Not only is it a place for male residents, but also for women to get the same space. There are many innovations that can be done, such as health activities, arts, customs and religion. Hopefully women will always have the space to increase creativity. Let's use Bale Banjar well.</br></br>@ wikibasabali</br>@luhayumanikmas</br>@echalaksmi</br> </br>#basabaliwiki #wikithon #partisipasipublik #wikithonpartisipasipublik #balebanjar #semangatperempuanhebat #milenialberaksi</br></br>@putugunarsa_ @dayutriska25 @miadiwiiguna @eeniiputu @goezaditriska25 @miadiwiiguna @eeniiputu @goezadit)
  • DUH! SAMPUN MEWEH MALASIN LELUU, JEG MALIH KACAMPUR  +
  • Literature ke indahan masyarakat bali  + (Tiang anak bali asli nepukin bali mangkin Tiang anak bali asli nepukin bali mangkin sampun rame turis’ ka bali ubud sampun macet pateh teken canggu lan seminyak masyarakat bali bek maan pegae ring turis sane teka ka bali Bali ento daerah sane terkenal ring mancan negara keindahan nyane, masyarakat nyane ramah mekejang masyarakat ring bali patut teken aturan pemerintahan ring bali. bek bule sane netep lan nganten sareng nak baliule sane netep lan nganten sareng nak bali)
  • NAMPIHANG TAS KRESEK BEKAS APANG TUSING ROMON  + (Tiang pepes maan tas kresek suud mablanja,Tiang pepes maan tas kresek suud mablanja, utamane pas meli lakar jukut di peken. Tiang anak demen jukut. Yen meli jukut pastika liu-liu. Tas kresekne masi gede-gede, ane barak-barak to. Liunan jani tas kresek ento entunganga. Padahal tas kresek ento nak dadi simpen. Carane, tampihang ia apang tusing liu nelahang tongos. Anak mula agak repot abedik, nanging yen suba biasa nampihang tas kresek, pasti rapi dadine tur aluh nyemak yen lakar anggo buin. Yen tas kreseke tusing tampihang, pasti maseselan di lemari utawi di lacine. Ento ngranang enggal bek tur tusing luung tolih. Yen suba biasa nampihang tas kresek bekas, laci tur lemarine dadi kedas.resek bekas, laci tur lemarine dadi kedas.)
  • Literature ini Harapan ketut  + (Tlang l Ketut Sedana Tayun 6B (Tuna rungu)Tlang l Ketut Sedana Tayun 6B (Tuna rungu) Tiang ngelah hobi main volli, bulu tangkis lan malayangan sabilang libur tiaug nulungin l Meme matanding canang. Tiang demen maolah raga kewala konden ada fasilitas olau raga anggon panyaada disabilitas cara ane tiang tawang.anyaada disabilitas cara ane tiang tawang.)
  • Truna truni keren sing harus bisa memunyah  + (Truna truni keren sing harus bisa memunyahTruna truni keren sing harus bisa memunyah</br></br>Truna truni jaman mangkin sampun kene pengaruh pergaulan bebas. Contohne memunyah ulian tuak, arak, lan minuman beralkohol sane lianan. Liu anak mekeneh yen tusing milu memunyah tusing ngenah keren. Nanging nike tusing beneh, karne memunyah ngeranayang irage sap melajah, timpal sane lianan masuk ke sekolah irage ijin ulian punyah tusing nyidaang ke sekolah. Liu mase anak sane nagih nyobak cepok pindo nanging nike bisa ngae irage ketagihan minum. Sing perlu irage minum utawi memunyah apang ngenah keren, apang liu ngelah timpal, ape buin hargain timpal, anak liu carane apang keren sekadi</br>rajin melajah, rajin muspe, nulungin rerama. Yang jelas masih melakukan kegiatan positif 🙏g jelas masih melakukan kegiatan positif 🙏)
  • Widi Widiana (I Ketut Widiana)  + (Widi Widiana whose real name is I Ketut WiWidi Widiana whose real name is I Ketut Widiana is a Balinese pop singer born in 1974. Most of his songs are about love. He was born into a family of artists. His father is a song teacher and dancer, his mother (Ni Made Kibik) is also a dancer. Widi and his brothers formed a band called the Diana Band. Since 1991, the band has performed from banjar to banjar, hotel to hotel, event to event.</br></br></br>As a single singer, Widi started his career in 1994 with the album "Tungan Tiang", which is a compilation album with other Balinese pop singers. His first solo album appeared in 1996, "Sesapi Putih", followed by a compilation album, "Tresna Kaping Siki", in 1996. the same year. The second solo album was born in 1997 with the label "Sampek Ing Tay". Then the next album titled "Special Fried Rice" (2015), "Formalin Sik Luh" (2017). In 2005 he won the best male singer version of the "Bali Music Award I". He has since given birth to more than ten solo albums. given birth to more than ten solo albums.)
  • BIOPORI, GENAH NGUTANG SISAN AJENGAN  + (Yening tiang madue sisan ajengan di jumah,Yening tiang madue sisan ajengan di jumah, pastika entungang tiang ring biopori. Biopori nika wantah bolong di tanahe, sane kakaryanang di natah umah, jero soang-soang. Dalemne sawetara 3-4 meter, tur matekep mangda tan maebo. Biopori puniki mapikenoh pisan duaning dados angge genah ngentungang sisan ajeng-ajengan sane sampun pasil. Sisan ajeng-ajengan puniki pacang terurai dados kompos alami irika ring sor tanahe. Napi malih yening keni sabeh, biopori puniki banget mawiguna duaning prasida ngisep toya mangda nenten blabar. Kompos alami saking sor tanah puniki pacang kaisep langsung olih entik-entikane, mawastu dados mokoh. olih entik-entikane, mawastu dados mokoh.)
  • Literature Tentang Kemacetan  + (di paek umah tiang sai kene macet. krane ddi paek umah tiang sai kene macet. krane di umah tiang paek peken. jam due jam tigu di umah tiang ampun macet krane jam monto mobil ne ngabe barang-barang care sayur care buah-buah to masuk.ento ne krane di poek umah tiang sai kene macet kanti berjam-jam mekelo ne. ane ngabe motor kanti inguh ngantiang macet gen kanti ade ne puter balik. Knpe di paek umah tiang bise macet ? krane wenten ane pedagang ne anggo mobil.hal ne to ngae jalan macet. harapan tiange ke depan ne ampun nang medagang di sisi jalan pang ten ngae macet.edagang di sisi jalan pang ten ngae macet.)
  • Beach  + (dugas tiang melali ke pasih ajak reraman tdugas tiang melali ke pasih ajak reraman tiang e.liu sajan anak ane melali ditu,apa buin anak ane medagang.setiap anak ane suud mebelanje utawi ngajeng luu ne pasti awak e entung ne padahal be siap ne tong sampah kaden pemerintahe.harapan tiang kayangne apang ane membuang sampah ngawak di pasih to apang orinne mayah denda kaden pemerintah e.Lan apang anak-anak ane ngacak luu to sadar apa ane mereka perbuat ento bise ngae bencana.ane mereka perbuat ento bise ngae bencana.)
  • Balinese Culture Art  + (seni budaya bali seni budaya bali kasub aseni budaya bali </br>seni budaya bali kasub antuk akéhnyané seni tradisional bali. kawéntenan seni rakyat sakadi seni tradisional dados aset sané mabuat sané sampun panglimbak pariwisata ring pulau dewata bali. mangda seni bali sayan kasub, iraga ngawigunayang pariwisata pinaka sarana nglimbakang seni bali ring para wisatawan mangda seni bali sayan nglimbak lan sayan kasub ring dura negara. mangda seni bali nenten ical wenten makudang-kudang pamargi: 1. ngawigunayang seni bali ring sajeroning pakaryan soang-soang. </br>2. malajahin budaya lokal. </br>3. ngenahang seni budaya ring makudang-kudang wewidangan. </br>4. ngawangun budaya pinaka identitas. </br>5. ngekspor barang seni. </br>6. nenten ngutang tradisi tradisional. </br>7. ngawigunayang produk lokal. </br>8. uning ring budaya soang-soang. </br>9. malajah indik budaya, taler.</br>10.nenten keni panglalah saking budaya dura negara.</br>ngiring ajegang seni budaye bali mangde tetep lestari</br>Let's keep Balinese culture in order to remain sustainableese culture in order to remain sustainable)
  • Literature Ulun subak bukit jati bangli  + (uaning asapunika, kehipun payungsung templuaning asapunika, kehipun payungsung temple Bukit Jati sane taler active kirang langkung 776 people. Krama sane taler is active in Irika Wit Papat, Inggih Punika Bebalang Village, Tamanbali Village, Bunutin and Demulih. So mawon krama ne ten active wit so samian subak dry utawi abian ring Bangli. samian subak dry utawi abian ring Bangli.)
  • Literature bukit jati bangli  + (uaning asapunika, kehipun payungsung templuaning asapunika, kehipun payungsung temple Bukit Jati sane taler active kirang langkung 776 people. Krama sane taler is active in Irika Wit Papat, Inggih Punika Bebalang Village, Tamanbali Village, Bunutin and Demulih. So mawon krama ne ten active wit so samian subak dry utawi abian ring Bangli. samian subak dry utawi abian ring Bangli.)
  • broken roads  + (when the pole starts to move in, the pole when the pole starts to move in, the pole takes the South Nangka road, the road is broken and I can't afford to let my child pass." The pole hopes that the governor of Bali will fix the road so that those who pass it will feel safe. The pole hopes that the PDAM Sing Sai will take the road. The pole hopes to sleep. the people of Sane go through to the pasih tingling of Luwu carelesslyh to the pasih tingling of Luwu carelessly)
  • DUH! SAMPUN MEWEH MALASIN LELUU, JEG MALIH KACAMPUR  + (Tiang ajak rabin tiang madue utsaha alit mTiang ajak rabin tiang madue utsaha alit madagang sanganan. Wastan utsahane @awigenam. Tiang uning makarya sanganan kering. Daweg tiang makarya sanganan, janten akeh wenten leluu minakadi sisan lakar sanganan (organik) tur leluu anorganik sakadi bekas sarung tangan plastik. Duaning tiang satata ngangge sarung tangan tur masker ritatkala makarya sanganan, dadosne leluu punika musti kaentungang ring genah sane aman tur matekep. Leluu anorganik punika palasang tiang sareng leluu organik. Nanging kaon pisan, tukang nuduk leluune jeg malih nyampur sami leluu punika ritatkala kamuat ring truk leluu. Jeg pocol tiang malasang leluu.ruk leluu. Jeg pocol tiang malasang leluu.)
  • Literature Punah Uli Cerik  + ("Punah Uli Cerik" Tun"Punah Uli Cerik" </br>Tuni semeng tiang luas ke umah timpal tiange jagi ngaryanang tugas. Drike tiang makeneh dados makejang mabasa Indonesia. Pekak dadong meme bapane makejang mabasa Indonesia. Soleh tiang ningehang adin timpal tiange ten bisa lan ten uning Basa Bali lantaran saking alit sampun ajahina mabasa Indonesia manten. Saking drika tiang makeneh mangkin dadong lan pekak, meme lan bapa mabasa Indonesia, sinah alit-alite jek lebian sampun mangkin ten uning tekening Base Bali. Sebet pesan keneh tiange mangkin Base Bali sampun ngidik-ngidikang sane melajahin. Akeh masi alit-alit sane ten uning tekening aksara Bali. Dot rasane tiang nyambatang isin keneh tiange. I Meme lan I Bapa mangde prasida ngajahin pianak ne saking alit nganggen Basa Bali lan nulis Aksara Bali apang Basa lan Aksara Baline ten punah. Nanging nyen men tiang sambatin? Uli drika tiang makeneh, yening tiang sampun nganten tur madue pianak, tiang lakar ngajahin pianak tiange nganggen Basa Bali lan ngajahin nulis Aksara Bali saking alit.an ngajahin nulis Aksara Bali saking alit.)
  • Ngolah luu Ring Jagat Natha  + (Action Plan is a description of the ways tAction Plan is a description of the ways that must be taken to achieve the goal. This Action Plan can be useful as a guide on what steps to take, how, and when to implement them to achieve certain goals.</br></br>Our action plan is entitled "Ngolah Luu Ring Jagat Natha".</br>Our team's action plan is that we will first explain the facts about waste in Bali, in Indonesia, and in the world. Like news shows that spread about a lot of garbage until the pile of garbage resembles a hill. For this reason, my team and I will collect the waste and then sort it into 2 parts, namely organic waste and non-organic waste. Organic waste such as vegetable scraps to fruit skins are used as Eco Enzymes that can help fertilize plants. Non-organic luu, such as plastic, are used for posters or collages.</br></br>The purpose of this movement is so that people know or are aware of the importance of processing waste properly and correctly, so that Jagat Natha is free from waste.</br>The benefits of this plan are:</br></br>1. Reducing waste in Bali, in Indonesia and the world.</br></br>2. With proper and proper waste management, it can be a business opportunity for all of us.</br>For example Eco Enzymes and collages or posters. With a simple way and easy to find ingredients, we become influencers to turn piles of garbage into business opportunities.es of garbage into business opportunities.)
  • Alit S. Rini  + (Alit S.Rini was born and live in Denpasar Alit S.Rini was born and live in Denpasar with the name Ida Ayu Putu Alit Susrini. She wrote poems in the Bali Post newspaper which afterwards become her workspace. Then she was promoted to the culture, religion, education, opinion desk and 1998 as performance editor, and then moved to the opinion desk until she retired in 2015. "Karena Aku Perempuan Bali" (Since I am a Balinese Woman) 2003 is her single poem compilation. Her poem was compiled in book "Cinta Disucikan Kehidupan Dirayakan", "Bali Living in Two World" (2002), "Dendang Denpasar Nyiur Sanur" (2016), "Klungkung: Tanah Tua Tanah Cinta" (2017) is a compilation of her poems published in 2017. She later collaborated with Nyoman Wirata with a book entitled "Pernikahan Puisi".a with a book entitled "Pernikahan Puisi".)
  • Bali according to the concept of Tri Hita Karana  + (Bali is one of the provinces and islands lBali is one of the provinces and islands located in Indonesia. Who is not familiar with this island of Bali? The target of domestic and foreign tourists to visit, of course there are many things that attract tourists to visit and even vacation on the island of Bali, starting from culinary delights, beautiful views of tourist attractions on the island of Bali that are soothing to the eye, and among others, due to traditional traditions and art. a culture that is still upheld by the people of Bali because of the belief in Hinduism with high piety towards Ida Sang Hyang Widhi, the teachings of the Vedic Scriptures, and the ancestors.</br></br>Bali does not only have the beauty of its tourist spots, the customs which are still very thick make Bali appear "metaksu". Not infrequently many tourists are interested in witnessing various traditional traditions and Balinese cultural arts in various types of performances both sacred and entertainment.</br></br>However, as time goes by, it can affect Balinese traditional traditions and cultural arts. There have been many Balinese traditional traditions that have begun to fade with time, because of the inherent belief in Balinese Hinduism that it is full of noble values, it is feared that this can cause imbalance and disharmony between Bhuana Agung and Bhuana Alit. The Balinese Hindu community believes in the concept of Tri Hita Karana, namely 3 ways that must be done to achieve prosperity, starting from getting closer to God (Parhyangan), loving fellow human beings (Pawongan), and caring for and caring for the environment or creatures created another by Ida Sang Widhi Wasa (Palemahan). With the steadfastness of the Balinese Hindu community on Dharma teachings from the Vedic Scriptures, many efforts have been made by the Balinese Hindu community to always preserve Balinese cultural traditions and arts which are believed to have a positive impact on social life, and balance between Bhuana Agung and Bhuana Alit in the form of Yajnã, because if it is done sincerely then God will bestow prosperity. As written in Bhagavadghita IX.26, this verse proves that sincerity can bring happiness to anyone who wishes to perform Yajnã in any form, it doesn't have to be luxurious, it doesn't have to be rich, because anyone can give Yajnã .</br></br>In fact, there are many ways to worship Ida Sang Hyang Widhi Wasa, because all are influenced by mindsets, traditional traditions, beliefs, and so on.raditional traditions, beliefs, and so on.)
  • Literature Bule yang melanggar peraturan di Bali  + (Bali ne jni sube sing tertib care ipidan, Bali ne jni sube sing tertib care ipidan, care Janine bule lan toris e sube peragat melanggar hukum di Bali </br>Ade ne menekin pura di Bali, trobos gerbang taman nasional di Bali.</br>Bali ne Jani harus tegas care ne tuturange Ken ibuk Megawati Soekarnoputri</br>Ibuk Megawati negasang tusing ngemaang bule asing mecelep ke pulau Dewata lan lakar ngemaang sangsi ane melanggar aturan di baliemaang sangsi ane melanggar aturan di bali)
  • Bhuwana Sangksepa  + (Bhuwana Sangksepa is a palm-leaf text contBhuwana Sangksepa is a palm-leaf text containing Hindu Shivaist cosmology. The text of this palm-leaf manuscript has been copied and stored in Gedong Kirtya, Singaraja, and at the Documentation Center of the Bali Provincial Cultural Office.</br></br>In short, Lontar Bhuwana Sangksepa contains the stages of the creation of the universe, the elements of the universe, the levels of the universe, and a little about the teachings of kamoksan, namely the process of liberation from the shackles of the mortal universe. This text focuses on the functions of various types of characters that transform together with the transformation of matter that forms the manifestation of the universe.</br></br>The cosmology in Lontar Bhuwana Sangksepa which has a Shivaistic background is similar to Hindu literature which is Brahministic and Vaishnawa in nature. This text, like the science of cosmology in other Hindu schools, states that the cosmos or the universe has a spirit which is God himself. The elements of the cosmos also transform and form the material and spiritual elements in the human body. Therefore, humans are considered creatures that represent the universal form of God. This concept developed into the philosophy of Bhuwana Agung and Bhuwana Alit.losophy of Bhuwana Agung and Bhuwana Alit.)
  • I Dewa Ketut Alit  + (Born to a family of artists in Pengosekan Born to a family of artists in Pengosekan village in Bali, Dewa Ketut Alit was immersed in Balinese gamelan from early childhood. His father Dewa Nyoman Sura and his oldest brother Dewa Putu Berata were the most influential teachers in his life. He began performing at age 11, and by age 13 was playing ugal (the leading instrument) in his village’s adult group, Tunas Mekar Pengosekan. 1988-1995 he played in the internationally acclaimed Gamelan Semara Ratih of Ubud village, touring internationally.</br></br>In 1997, a year before graduating from Academy of Indonesian Performing Arts in Denpasar (STSI Denpasar), Dewa Alit and his brothers founded Çudamani which immediately acknowledged as one of the best gamelan groups and went on their own international tours. </br></br>Seeking a wider path for expressing his approach to new music in gamalen, Dewa Alit founded his own gamelan group in 2007, Gamelan Salukat, performing on a new set of instruments of Alit’s own tuning and design.</br></br>As a composer, Dewa Alit is generally acknowledged as the leading figure of his generation in Bali. His “Geregel” (2000) was influential both in Bali and abroad, and was the subject of a 50 page analysis in the “Perspectives on New Music”. One of his compositions written for a Boston-base gamelan group Galak Tika, “Semara Wisaya” was performed at New York Carnegie in 2004 and another composition “Pelog Slendro” appeared at Bang on a Can Marathon in June 2006.</br></br>The list of his compositions for non-gamelan ensembles includes music for MIT's Gamelan Electrika, Talujon Percussion (USA) and Ensemble Modern (Frankfurt, Germany). </br></br>As a collaborator, Dewa Alit has worked with musicians and dancers from around the world. These include a contemporary theater production Theatre Annees Folles (director: Alicia Arata Kitamura, Tokyo), a butoh dancer Ko Murobushi, contemporary dancers Min Tanaka and Kaiji Moriyama, and Noh master Reijiro Tsumura. Moriyama, and Noh master Reijiro Tsumura.)
  • COMA (Composting Around)  + (COMA (Composting Around) is a composting aCOMA (Composting Around) is a composting activity carried out by young people from the school environment who then moves into the community with a background of organic waste which damages the environment if not properly processed. The COMA action begins with socialization in the form of education in the form of knowledge and practices about composting on a regular basis to young people in schools such as high schools. After being given education, students will carry out composting practices directly in the school environment. This composting ability will then be applied in their respective homes which will indirectly be applied on a community scale, where the community is the largest source of organic waste.</br></br>In the Sundarigama Lontar it is stated that “Wariga, saniscara kliwon, ngaran tumpek panuduh, puja kreti ring Sang Hyang Sangkara, apan sira amredyaken sarwa tumuwuh, kayu-kayu kunang” which means that on Wariga wuku, Saturday Kliwon is called Tumpek Panguduh, a holy day of worship of Sang Hyang Sangkara, because he is the god who rules the fertility of all plants and trees. This is related to the issues raised in the COMA project, namely composting with products in the form of compost, compost can be used as a natural fertilizer for plants which helps in increasing soil fertility and environmental maintenance.l fertility and environmental maintenance.)
  • GUMI LINGGAH AJAK LIU, LIU MASIH ADA LUU  + (Calabingkah beten biu, Belah-belahan pane,Calabingkah beten biu, Belah-belahan pane, Belah-belahan paso, Gumi linggah, ajak liu, Ada kene, ada keto. That's what the Balinese pantun says. Because many people live on earth, there is also a lot of garbage. Because there is a lot of garbage, there are also many problems such as floods and dengue fever.</br>Well friends, we are just passengers on this earth. Do not carelessly throw away garbage that causes the earth to get sick and reduce the use of single-use plastic. We should follow the example of ST. Dhananjaya who processes waste into good ogoh-ogoh with the name I Garuda Mas.</br>Let's be wise in using, disposing and processing plastic waste!!! disposing and processing plastic waste!!!)
  • Literature (Budaya bali)  + (Dina saniscara tiang melajah ngigel di sanDina saniscara tiang melajah ngigel di sanggar. Ditu tiang ningalin timpal-timpal tiang e ngigel. Tiang dadi bangga ajak timpal-timpal tiang e ngidang ngelestariang budaya baline.</br>Tiang demen ngigel, niki taler titiang sareng ngelestariang budaya baline.</br>Di sanggar tiang melajah igelan sakadi, Tari Pendet, Tari Condong, Tari Panyembrahme miwah sane lianan. Ngiring para yowana baline sareng sareng nglestariang budaya baline. sareng sareng nglestariang budaya baline.)
  • Dr. Anak Agung Gde Alit Geria, M.Si.  + (Dr. Anak Agung Gde Alit Geria, M.Sc., was Dr. Anak Agung Gde Alit Geria, M.Sc., was born in Br. Petak, Petak Kaja Village, Gianyar Bali, on April 21, 1963. He completed his undergraduate education (Balinese Language and Literature) at the Faculty of Letters at Udayana University (1987) and earned a Master of Cultural Studies at the Postgraduate Program at Udayana University (2004). In 2012, he earned a Doctorate in Linguistics with a Concentration of Literary Discourse at the Udayana University Postgraduate Program with the dissertation title "Shiva-Buddhist Discourse in Kakawin Nilacandra: Reception Analysis". He worked in the Manuscripts section of the National Library of Indonesia, Jakarta (1990-1996). In addition, he was an Extraordinary Lecturer at the Faculty of Letters, University of Indonesia Jakarta (1990-1996). In addition, the Bali Provincial Library was also the place where he served in 1997-2005. Since 2006, he has been a PNS Dpk Lecturer at the Faculty of Language and Arts Education, Indonesian and Regional Language Education Study Program, IKIP PGRI Bali, LLDIKTI Region VIII. He has researched a number of lontar manuscripts. Not only researching, he also cataloged, transliterated, and translated them. He has written several books. Among others, Geguritan Uwug Kengetan (2014), Musala Parwa (2015), Prastanika Parwa (2016), Bhomakawya (2017), Shiva-Buddhist Discourse in Kakawin Nilacandra (2018), Ala-ayuning Dina Mwah Sasih (2018), and Kakawin Nilacandra XX Century (2019). and Kakawin Nilacandra XX Century (2019).)
  • Gajah Mina (Juara 3 Wimbakara Baligrafi Bulan Bahasa Bali Tahun 2023)  + (Gajah Mina is a very important symbol of tGajah Mina is a very important symbol of the power of Dewa Baruna. This Gajah Mina has an elephant head and a fish tail. This baligraphy reads "Sagara kasengguh suci, toya sagara punika angkihan kauripan". This Baligrafi won 3rd place in the Baligraphic Competition in the framework of the Bulan Bahasa Bali V in 2023 which was held at the Taman Budaya Provinsi Bali. This baligraphy is the property of the Dinas Kebudayaan Provinsi Bali.rty of the Dinas Kebudayaan Provinsi Bali.)
  • Gajah Mina  + (Gajah Mina is a very important symbol of tGajah Mina is a very important symbol of the power of Dewa Baruna. This Gajah Mina has an elephant head and a fish tail. This baligraphy reads "Sagara kasengguh suci, toya sagara punika angkihan kauripan". This baligraphy is a participant in a baligraphy competition held in the context of the Bulan Bahasa Bali V in 2023. This baligraphy belongs to the Dinas Kebudayaan Provinsi Bali.ngs to the Dinas Kebudayaan Provinsi Bali.)
  • Arya Tegeh Kori  + (HISTORY OF ARYA DALEM BENCULUK TEGEHKORI HISTORY OF ARYA DALEM BENCULUK TEGEHKORI</br></br>Chapter one</br></br>Once upon a time in the past, there is a king, Arya Dalem Bansuluk Tegehkori is his name. He is the son of the king Dalem Shri Aji Kresna Kepakisan from Gelgel Klungkung kingdom. He rules the the land of Badeng kingdom. Badeng (or Badung) means dark. Because the land soil at this region is darker than other region. This is the story of his life journey.</br></br>King Ida Dalem Shri Aji Kresna Kepakisan is located at Puri Linggarsapura in Samprangan, Gianyar area. The castle was the former stronghold post of Mahapatih (the great prime minister) Gajahmada’s from Majapahit empire of Java to invade King Bedahulu of Bali kingdom. After Bali kingdom defeated, Ida Dalem Shri Aji Kresna Kepakisan was crowned King of Bali in 1352 AD by Queen Majapahit Tribhuana Tunggadewi. the new king Bali king then separate Bali into few small kingdoms lead by his war generals. He reigned until 1380 AD.</br></br>One day when full moon, king Ida Dalem Shriaji Kresna Kepakisan, took place in the royal hall, was meeting with the prime minister ministers and all his war general. Notable among them are Arya Kenceng son of Arya Damar who was made the ruler in Tabanan, Arya Sentong in Pacung, Arya Beleteng in Pinatih, Arya Kutawaringin in Kapal, Arya Binculu in Tangkas, Arya Pakisan in Abiansemal, Arya Belog in Kaba-kaba, and three knight named Tan Kober, Tan Kawur and Tan Mundur.</br></br>At that time, Arya Kenceng wore chrysanthemum green flowers at his hat. Ida Dalem's heart was shocked when he found out that Arya Kenceng was wearing the green chrysanthemum flower. Immediately his anger rose, due to the slander launched by Arya Pengalasan Jelantik. It is said that Arya Kenceng put magic on the king, so that the king would love and submit to him. Immediately Shri Raja punished Patih Arya Kenceng from war general into gardener with the obligation to clean the hall every day. The commotion at the Puri Dalem Samprangan Hall is thought to have occurred in 1360.</br></br>From that moment on, Arya Kenceng felt very deep sadness and often cried when he remembered his favorite son named Ngurah Tabanan. The son was given the name Ngurah Tabanan, because Arya Kenceng participated in conquering (naban) this Balinese country after fighting against Si Pasung Grigis, the governor of Raja Bedahulu.</br></br>After a long time, it was time for Arya Kenceng to receive God's grace. It was mentioned that the king Ida Dalem had a son who was only eleven months old to crawl. The boy was crawling very fast. The caretaker is named Ni Dasa Dasih. The prince is also getting closer to Arya Kenceng because he often carried out by him. Until one day, Arya Kenceng intention appeared to make efforts to get himself free from punishment. One time when Ida Dalem was sitting in front of his ministers, suddenly the son was released from behind the King. Crawling swiftly and then reaching for king's shoulder. Then approached by Arya Kenceng while lifting the son higher than Ida Dalem's back while apologizing from behind the King. As soon as the king turned his head, he saw the height behind him. The king was furious, then said: "You are very clever at making a ploy. Now, because my son has made a mistake grabbing my shoulder, as written in Niti Sloka (The Kingdom rule), when the king is dressed in his royal dress as the leader of the country, nobody is allowed to touch the king. The rule said whoever touch the king must be execute. But I can’t execute him because he is my son. So, Arya Kenceng, take my son, make him your adopted son, the ceremony with a bonfire on top of which is filled with a buffalo head. Brother him with your son I Ngurah Tabanan. Now I give the name to him Arya Dalem Bansuluk Tegehkuri. (Tegeh mean tall or high and Kori or Kuri mean behind, because he was taller from behind when he touch the king’s shoulder)”. Immediately, Arya Kenceng was unbelievably happy to have a son who was handsome and very smart. Then respectfully excuse himself to bring the prince to his castle at Tabanan, make him brother to Ngurah Tabanan. This tale is also written at Prasasti Babad Dalem Tabanan Tegehkori manuscript. Arya Kenceng then carried out the adopted ceremony according to the mandate of Ida Dalem. </br></br>The blood that flows in prince Arya Dalem Bansuluk Tegehkori from generation to generation remains the blood of Ida Dalem Shri Aji Kresna Kepakisan. Now more than six centuries have passed, all of his genetic descendants remember to always come to offer devotion before The king Ida Bhatara Kawitan Dalem Shri Aji Kresna Kepakisan at his family temple at Mother Temple Besakih.</br></br>Time pass by and the 2 kids now become young men. Between Arya Tegehkori and Ngurah Tabanan, a misunderstanding and conflict arise. Arya Tabanan has a wife, he is jealous that he thinks his wife have an affair with Arya Tegehkori. He always try to harm him in many ways</br></br>Feeling uneasy, Arya Tegehkori decide to leave the Tabanan kingdom then went to get rid of himself to Mount Batur to meditation. After some time meditating there, he got a gift from the god of Mount Batur in the form of a whiting box. If Arya Tegeh Kori wanted to put himself in it, the power of the whiting box would shrink. Whenever it comes out of the box, he can return his body to normal size. That is the magic of the whiting box, a gift from the goddess of Mount Batur, then the god said to Arya Tegehkori: “I gave you the magic box. Now you have to go to Tonjayu Village at the dark land (Badeng). There are some clans inhabit the area like Pasek Bendesa, Pasek Kubayan, Dangka, Ngukuhin, Tangkas and they don't have a king yet. These days they have big ceremony, use this magic box there. Of course you will be appointed king in the Badeng or Badung area. Be a ruler, be a king!“.As the command of Ida Batara Dewi Danu, the goddess of Batur lake and mountain, then Arya Tegehkori left for the Badeng or Badung area. </br></br>When he arrived in the Badung area, it was already evening, so he to the chief’s village house at Tonja. There he concentrated his spiritual power so that he could enter the container of magic whiting boxthat he had placed on the gate. His body shrunk and able to fit in the box perfectly. The next day, when the sun rise, the village chief saw that there was a box on the gate. Then while opening the lid. Seen a small child in the container of whiting box. The chief mind was amazed to see this strange and miraculous event. Immediately Ihe worshiped and said: "My noble Lord". Having just finished saying this, the little boy who was in the box immediately came out. Back in its original form as as a man. Looks good, handsome and dignified. The longer it was seen, the more amazed the chief's feelings. Then Arya Tegehkori then himself. He explained that he was the son of the Bali king Ida Dalem Kresna Kepakisan at the Swecapura Gelgel castle. He was the brother of Arya Tabanan in the country of Tambangan (Tabanan). He also explained clearly how the adventure that he experienced from beginning to end. The chief is amazed and ask him to rest at his house. After the chief carried out the piodalan ceremony, he immediately held discussions with his clan brothers, such as Pasek Gaduh, Kebayan, Dangka, Ngukuhin, Tangkas, about the need to make him a palace and prepare for his coronation to become king as ruler in the Badeng or Badung region, and report to the King of Bali kingdom Shriaji Kresna Kepakisan at the Swecapura Gelgel castle. The king at Gelgel was very agreeable because anyway Arya Tegehkori is his son. At the age of a toddler he was banished from the family. At a young age with the blessing of the goddess Ida Bhatari Ulun Danu Batur and thanks to the approval of the King of Bali who was also his father and for the support of the people, he ascended the throne to become the first King of Badung kingdom.</br></br>In order for him to truly become a noble king in the Land of Badung, the chief again held a deliberation to build a palace worthy of him. The palace was built in the upper reaches of the village or in the north. After the palace was completed, it was there that the king Arya Tegeh Kori resided. After some time as king, he built two holy temple. The temple to worship the God of Agung mountainwas built to the east of the palace. The place for worshiping the goddes Bhatara Dewi Danu Batur is made to the west of the palace called Pura Batursari.</br></br>After a while the king then married. Then his son (2nd dinasty) built another palace, also still in the Badung area, because more and more people live in the Badung area and the condition of the land is fertile. After the second palace was built, it was named Puri Satria (Satria palace), as a characteristic that he was a descendant of Knights. Meanwhile, the Tegehkori palace (1st dinasty) in Tonja was named Puri Dalem Benculuk. In the recently completed castle, a pair of very tall palace gates were also built, none of which were on par in all of Bali. The disadvantage is that if it is broken, it is rather difficult to repair it, presumably that is His wish to build a very high gate at Puri Satria, so that it is in accordance with the name of his father in Tegehkori. The Tegehkori dynasty is ruling the kingdom from 1378 - 1687.</br></br>Chapter Two</br></br></br>Meanwhile at Tambangan (Tabanan) kingdom, after king Arya Kenceng passed away, his son Arya Tabanan replace him as king. He have crown prince name Ngurah Rangong. The old king Arya Tabanan suffered a seriuos illness, then moved to live at the village of Kebon Tingguh. Ngurah Rangong intention was to wait for the throne to become the king of Tabanan kingdom. The old king Arya Tabanan was served by a woman named Luh Bendesa from Buahan village. During the service, the king touched Luh Bendesa and become pregnant. From this relationship, Luh Bendesa then gave birth to a son who was named I Gusti Pucangan. Later on the king is passed away. After Arya Tabanan died, Ngurah Rangong become next king. But he is afraid that Pucangan someday will also claim his territory. Ngurah Rangong made efforts so that Pucangan would soon meet his death. Outside the Tambangan palace, there is a very sacred banyan tree. King Ngurah Rangong then ordered his younger brother, Pucangan, to cut the tree branches. However, to the great surprise of the brother, it turned out that the younger brother was still safe. Since then I Gusti Pucangan has been named Gusti Bagus Alit Notor Wandira. The king never stop to try to kill his brother. </br></br>Unable to stand it, Pucangan then left Tambangan palace to Mount Batur. On the shores of Lake Batur appeared the goddes Ida Bhatari Tolangkir who said: "Hi Pucangan, what are you looking for here alone?".</br>Gusti Pucangan replied: "Oh dear goddess, this servant is too troubled. I have a half brother who was made king by my father. Besides, my brother I Gusti Rangong was hostile to. ” Ida Batari again said: "If you are devoted to me, uphold me through the lake water, take me to Mount Batur". Pucangan replied: "I will do, even if it make myself sinking”. By the magical power of goddess Ida Bhatari, Pucangan walked safely across the lake to Mount Batur will upheld the goddess.</br>Goddes Ida Bhatari said: "O Pucangan, you truly devote to me, now I give you a whip and a tulup (a traditional Bali weapon made by bamboo) You must go to Gelgel palace and kill the king’s enemies in the form of raven, because they often ruin the king’s food. It is this whip and dipper that you used to kill that evil raven. After it is successful, someday you Pucangan will become king in the Land of Badung ”.</br></br>This incident occurred when the Balinese Kingdom, which was centered in Klungkung, was led by King Dalem Anom Sagening (1580-1665) who was residing at Puri Swecapura palace at Gelgel. Meanwhile, the King of Badung at that time was I Gusti Tegehkori V. The blessing of goddess Ida Bhatari and the approval of the King of Bali were the main assets obtained by Pucangan in achieving success of gaining power.</br></br>Prince Pucangan continued his journey, accompanied by a follower named Tambiak from Mount Batur to the Swecapura Palace at Gelgel. It was mentioned that Ida Dalem was in the hall faced by his prime minister. I Gusti Pucangan then confronted him and declared that he was able to kill the crow, who often ruined the king's food. King Ida Dalem was surprised, then asked: "Where are you from son and what is your name?". Pucangan replied: “Master, this servant is named is Pucangan from Buahan Village, son of the late king Arya Tabanan. I just came from Mount Batur ”, then he explained his life from the beginning until now. Immediately he also remembered Ida Dalem about the past stories and he was very happy about the arrival of someone who would help to destroy the crow.</br>The next day, the prime minister had gathered to meet Ida Dalem. In the afternoon the crow came who was going to spoil King's meal. Prince Pucangan quickly shoot the tulup, hitting the raven’s wing until it broke. After being hit and falling, King ordered to hit it with a whip, so that the crow met his death immediately. Ravens are often used as symbols of darkness, anger and death.</br></br>After that, the king was very happy. "Now, because of your great devotion to me," he was then presented with a set of clothes. He continued saying: "what else do you ask for?". Prince Pucangan remember with the words of goddess Ida Bhatari Tolangkir when he met on Mount Batur who would grant the area in Badung. Then the prince Gusti Pucangan asked to be given a place in the Badung area. With pleasure the King granted, then said: “I granted your request Pucangan, after all there at the land of badung, your family Arya Tegehkori at the Satria Palace ruled. You better get there, go ". Pucangan then go to Badung kingdom to be precise at the house of the chief of Lumintang Village.</br></br>Furthermore, the chief of Lumintang informed the king about the arrival of the prince Pucangan. The king Gusti Tegehkori IV was very happy to accept the arrival of his family, prince Pucangan. The king then give him 250 people to build a palace to the southwest of Puri Satria palace. The new palace was named Puri Jambe palace. The king then appointed him as punggawa (guardian knight) of Badung kingdom. </br></br>After king Tegeh Kori IV passed away, his son Tegeh Kori V replace him as king and have beautiful 15 years daughter named Ayu Genjot and handsome 13 year boy named Ngurah Raden. Prince Pucangan request the king to allowed his son to marry her daughter. But at other hand, the old king of Mengwi kingdom also propose the princess to marry his crown prince. At that time, Mengwi kingdom become more powerful and have larger troops than peaceful Badung kingdom. So the king decide to accept the Mengwi king’s propose. </br></br>Prince Pucangan is furious to hear that. Night before the Mengwi’s prince arrive to marry the princess, Pucangan with his troops storming the Satria palace. Pucangan is the guardian knight of Badung kingdom. He knows the palace so well and most of the troops is loyal to him. The palace is chaos and burn down. Considering the safety of his family, the king then decide to escape from the palace. Only five of them on that dark night Arya Dalem Tegehkori V (I Gusti Made Tegeh) escaped with the empress and her two sons and an in-law named Munang. His departure did not carry anything, only a box of inscriptions which was the heirloom of Puri Satria palace that he carried. All his cousins and other family also escape and scatter into many directions around Bali. The Tegehkori dynasty at Badung kingdom is fallen.</br></br>Chapter 3</br></br>Year 1724, During the five days he retreated in the mountain & forest, his children almost died because they did not eat anything. The group of Gusti Made Tegeh family arrived at a Village and went straight to the house of a village chief named I Pengkoh. It is very respectful that chief Pengkoh and his family entertain the guest of honor. For twenty days Gusti Made Tegeh group stayed at the house of the chief. One time, it was the middle of the dry season, so in a short time the rice supply in the barn ran out. What remains is only rat droppings mixed with grain skin, chief Pengkoh's wife only found that out. Chief Pengkoh prepared a pot in the kitchen to cook rice. Until the water in the pot was boiling, his wife did not get a grain of rice. Chief Pengkoh's anger rise, he then poured the hot water and scold his wife. Gusti Made Tegeh witnessed this very unpleasant incident, which made him feel very embarrassed.</br></br>After a discussion with his brother-in-law, I Munang, the former King and his brother-in-law went to hunt some food to the mountains. Meanwhile his wife and two children were left at chief’s house. After Gusti Made Tegeh left for the mountain, chief Pengkoh's evil thought occurred. His two children were ask to permission to his mother to accompany him to find rice. His mother agreed, so they left. In the middle of their journey, the children of Gusti Made Tegeh were tricked into making their way to the Denbukit area (later called Buleleng). When he arrived in Kalianget Village, his two kids were sold by chief Pengkoh to Ngurah Kalianget for 150 pieces of belongings plus a number of cloths.</br></br>After 10 days Gusti Made Tegeh and his brother-in-law went to the mountains for hunting, finally they back to chief’s house. They asked her the whereabouts of his children to his wife. She explained that their children was taken to the mountain by the chief. It's been 10 days yet to come back. When Gusti Made Tegeh heard his wife's answer, he was shocked and realized the misery they were experiencing. While shedding tears, he then told his wife and I Munang that the two of them would look for their children to Karangasem area. He himself looked to Denbukit. From there they parted ways, his wife and his brother went to Karangasem and he went to Denbukit.</br></br>After crossing Denbukit land, he arrived at Ambengan Hamlet. From that hamlet the journey to Sangket Village. From there he disguised himself to investigate the whereabouts of his children who had no news.</br></br>On that time Gusti Made Singaraja, the descendants of Gusti Panji Sakti is the King Denbukit kingdom and resides at Puri Sukasada palace. That's where he headed. It happened that King Denbukit was watching the Gambuh dance training. Those 2 person than talk and feel like each other. After some happy talk, he was asked to participate in Gambuh dance performance. It is difficult to find a comparison with the greatness of Gusti Made Tegeh in the art of Gambuh. Day and night the performance of Gambuh is joyful, which is why the king's palace was named Puri Sukasada.</br></br>After some period of time in clever disguise, Gusti Made Tegeh was very dear and trusted to King Denbukit. He was rewarded with as many as two hundred followers, including forty of whom were teenagers. He then assign into the sedahan agung (treasurer of the king) and also his war advisor. Nobody equals the wisdom of King Denbukit, so that it is respected by anyone, has the authority as a descendant of the warrior king of the gods. No one dared to oppose his orders. It could be said that the prosperity of the kingdom which was centered at the Sukasada Palace. Under his command, Denbukit kingdom spreading their teritory by invading many village to knee under Denbukit authority. Gusti Made Tegeh did this in order to find his children. Half of Bali island then become the territory of Denbukit kingdom. </br></br>Now it is told that the chief of Kalianget village name Ngurah Sindhuwedang have Gusti Made Tegeh sons and daughter and made them into servant at his house. The village of Kalianget has a population of 1,450 people. Ngurah Kalianget, who had a haughty heart and was very jealous of Denbukit King decided to fight the Denbukit kingdom. But the king quickly heard of him, and ordered Gusti Made Tegeh to beat Ngurah Kalianget before he could gather his strength. Quickly, Gusti Made Tegeh brought 200 elite warrior on their way to Kalianget Village.</br></br>When Gusti Made Tegeh troops arrived and recon the Kalianget Village, they found out that Ngurah Kalianget 1.000 soldiers were also on preparation to attack Sukasada palace. Gusti Made Tegeh and his 200 elite warriors prepare to attack at night. The attack was carried out suddenly at night made the Ngurah Kalianget soldiers shocked and confuse, they feel like stormed by thousands of enemies accompanied by spirits. Ngurah Kalianget soldier lost and surrendered. Ngurah Kalianget was taken prisoner, the whole house and its young and old residents were seized and taken to Puri Sukasada that dawn. By order of the king, Ngurah Kalianget was sentenced to death. Then he bring all other prisoners to kingdom prison. They were mixed up, including Gusti Made Tegeh children who had been sold and hidden in Kalianget. Until the end of the attack on Kalianget, he did not know the whereabouts of his children. </br></br>Suddenly Gusti Made Tegeh hear 2 young teenager cried heartbreaking among the prisoners, calling out her father and mother: "O the holy king of Tegehkori, look at me, it's been such a long time now that we haven't met my father and mother, I hope God Ida Sang Hyang Widhi will bring them together as soon as possible". Because the boy's lamentation and mention his ancestor Tegehkori, attracted enough attention and immediately approached the two young teenager. He shock that they are his children, Ayu Genjot and Ngurah Raden. The father and children finally reunite again Meanwhile his wife and her brother who had been traveling for a long time looking for their sons and daughters in the Karangasem area, then heard the news that Gusti Made Tegeh had gathered with their children at his place at Puri Sukasada palace. They hurriedly came to Denbukit and headed for the Sukasada Palace and there they reunite together, He was very happy. </br></br>After awhile, he order his son Ngurah Raden & his brother in law to return to Badung kingdom to meet the new king Pucangan. Arriving in Badung, since the Satria palace had been occupied by I Gusti Pucangan who later ascended the throne to become the king of Badung, he faced Ngurah Raden to his castle, claiming to be ordered back by his father Gusti Made Tegeh because anyway they are still family and understand why Pucangan furious and raid him. He hold no grudge. Pucangan love and care Ngurah Raden since he’s a baby and always carry him everywhere when he was act as the guardian knight of Badung. Ngurah Raden also childhood friend and like brother to his sons. Gusti Made Tegeh know that Pucangan will never have the heart to kill Ngurah Raden. Because Pucangan felt himself reunited with his nephew, he gladly presented 200 people and 40 plots of rice fields to Ngurah Raden. At the king's orders, he built a palace on the west side of the river on a forest plot. After completion, the palace was given the name Jro Kuta palace. King Pucangan have 2 sons. The older ones were given a place to live in the east of the river and given an inheritance weapon. Later the palace was called Puri Denpasar palace (because it was located north of the market). Meanwhile, his younger brother was made a place to live in the west of the river and was given an heirloom weapon, therefore the palace was later called Puri Pamecutan. After a long period of time when king Gusti Pucangan ruled in the Badung Kingdom, he died, then he was replaced by his two sons who both competed to become king to replace their father to become king in Badung State.</br></br>For a long time Gusti Made Tegeh lived in the vicinity of the Sukasada Denbukit Palace. He was very active in helping the king prosper the country, so that the king loved him very much. Her daughter Ayu Genjot also became a dancer and was later married to a nobleman from the village of Petandakan.</br></br>Someday the king Gusti Agung Gede of Mengwi Kingdom wants to visit Denbukit kingdom. Considering that King Mengwi was very famous for his supernatural power, the Denbukit king intended to try to test if it was true as the news was. He order Gusti Made Tegeh to ambush the Mengwi king’s parade. He bring 40 elite warriors to ambush under the kepuh tree in the Banyuning cemetery.</br></br>Then came the moment he had been waiting for, Mengwi king’s parade arrive. The king was carried and accompanied by 200 of his people. When he was close, then king Mengwi who was being carried on a stretcher, was intercepted by Gusti Made Tegeh, and he was speared violently. However, he was not hurt in the slightest because his body was so invincible. King Mengwi said to his companions: "send me down, O soldier". Then He got down from the stretcher and immediately took a meditative stance. In an instant he changed his form into resemble Bhuta Sungsang, a giant with six eyes, six arms, six legs and six heads. It seems that no one will be able to match His supernatural powers in this world. There the troops brought by Gusti Made Tegeh felt fear and all of them ran helter-skelter. Meanwhile, Gusti Made Tegeh himself retreated and hid himself far enough to the west in the forest hills of Pedawa.</br></br>Returning to king of Mengwi, the assassination attempt he had just experienced did not dampen his steps towards the Sukasada Palace. On arrival at Puri Sukasada palace, laughing out loud, he received a warm welcome from King Denbukit whom asking for forgiveness. King Mengwi said: “Okay, son, there's no need to extend this issue because I already know that you only want to test my supernatural power. Now this old man only asks you son, to search the person that order to attack me. This old man was very surprised of the courage of this man and also his loyalty to was amazing. You have never met someone like that, I have a feeling that he is a descendant of a famous knights ".</br></br>Then the king of Denbukit ordered his troops to look for Gusti Made Tegeh. However, even though they traces or days, they still cannot be found Gusti Made Tegeh. He was hiding at the top of a millet tree. When the troops approaching, there are some doves perch at the millet branch. Gusti Made Tegeh pray and begging to doves the millet tree to let him stay there. Normally, dove bird will fly away if there are people around it. But suddenly these doves singing. The troops saw it and assume that nobody there and passing by. Gusti Made Tegeh then make an oath that none of his descendant will eat millet fruit or harm any dove. </br></br> </br>Until 7 days he remained there. With a sluggish body, emaciated and very dirty, then he walked slowly leaving the millet field towards the west, taking refuge in the village of Patemon. The situation when he arrived at the village indicated that it was already evening. He headed for the rice trading house, wife of the puppeteer Patemon. He was very pity for her to see that his condition was very tired and emaciated, so she was invited him to their house and served with food. The pupetter's family sympathy for Gusti Made Tegeh for being chased by royal soldiers. The pupetter's family then making a well hole for him to take shelter in. Everyday afternoon he hid himself in a foxhole. When night fell, He was taken out of the shelter. He made friends with the villagers. It has been for 15 days since he stay there and very uncomfortable and don’t want the helper family involve in trouble. He excused himself from pupetter’s house and then left to Bubunan Village. In that village, he also made friends with the villagers. For about a month in Bunbunan Village, Arya Dalem's mind grew more restless. He is thinking about his family that might be executed because he failed the king’s order. Then he decide to go back to Sukasada palace to prepare his death sentence but will beg for his family life to spare. 10 of villagers accompany him.</br></br>Arriving at Puri Sukasada, the two kings were sitting rejoicing in the palace facing the royal servants. They was surprised to see people who had just arrived dressed all in white. The white cloth a sign that they will be willing to die if something unwanted happens. So Gusti Made Tegeh and his ten followers presented a bow while begging for mercy in front of the two kings if they were judged to have done something wrong. </br></br>The king of mengwi then ask Gusti Made Tegeh who he really is. Who is his true identity. He then said that he is the descendant of Arya Tegehkori, the founder of Badung kingdom. He tell them all his journey. King Mengwi then said: "O Arya, in my opinion, what you did to me was absolutely innocent. I thought, you only carrying out your loyalty towards the king of Denbukit, carrying out orders to attack. Now, my son the king of Denbukit, from now on never ever forget the loyalty and sincerity of the sacrifices that Gusti Made Tegeh has given to you forever ”.</br></br>After saying this, King Mengwi summoned a servant of his companion to take a keris and a spear at the place of his bed. After king Mengwi order that, Gusti Made Tegeh and all of his 10 followers immediately experienced extreme anxiety and fear. Of course they think that this is the time when the death sentence start. </br></br>The servant then handed over a keris and a spear, and was accepted by the King of Mengwi, saying: "O Arya, this is my gift in the form of a keris and a spear. This keris is called Carita Belebang, its usefulness is to maintain safety and the enemy doesn't dare see it. This spear is called Lelemon, it has great authority. This is proof so that from now on down from generation to generation, from life to death, never forget the descendants of King Denbukit, and also for my son the king of Denbukit, never forget Gusti Made Tegeh descendants forever. You must always help and support each other. Remember, whoever forgets this mandate of mine will find misery and heartbreak”</br></br>Thus again said the King of Mengwi: "And now, O Arya, which land that you will request ?”.</br>Hearing the words of King Mengwi which greatly pleased Gusti Made Tegeh, then he said: "If it is allowed, Bubunan Village is my request, because they are very loyal to me when I find trouble”.</br></br>Thus, Bubunan, Sulanyah, Tanguwisia Village was awarded to Gusti Made Tegeh. Then Gusti Made Tegeh and his family is allowed to return with his followers to Bubunan Village. For about 3 years he lived in Bubunan Village, because the land there was uneven. then they moved to Muntis Village ( later on change its name to Pengastulan village).</br></br>Epilogue</br></br>At Pengastulan, Gusti Made Tegeh became punggawa (guardian knight) and stay at a house name Jero Lingsir. Right to the west of his house he built an ancestral temple which was named Pura Badung as a honor to his ancestors whom was the King of Badung. He wrote all his extra ordinary journey into a manuscript called Prasasti Pura Badung. This prasasti is then passed through generations, along with his family tree. He and his descendant swear that they will always serve to Denbukit (Buleleng) kingdom forever.</br></br>Until later Dutch invade the kingdom and fall after the Great Battle of Jagaraga on 1849.d fall after the Great Battle of Jagaraga on 1849.)
  • ngiringja iraga mebakti ring ajeng  + (Hello Bahasa bali wiki, do you know what iHello Bahasa bali wiki, do you know what is the meaning of garbage? Do you know how many types of garbage there are? Garbage is the remaining waste from a product or item that is no longer used but can still be recycled into valuable items. Waste can be divided into 2 types, including organic waste and inorganic waste.</br>Organic waste can be an environmentally friendly type of waste. If properly managed, it can even be a source of something useful. However, due to the rapid decomposition of organic waste, organic waste can cause disease and unpleasant odours if not managed properly. "Hi Baliwiki friends, do you know how many types of organic waste there are? Organic waste is divided into 2, including wet and dry organic waste.</br> 1. Liquid - organic waste</br>Wet organic waste is defined as organic waste that contains a large amount of water. Examples of wet organic waste are vegetable waste, rotten banana peel, onion peel and the like.</br> 2. Dry - organic waste </br>Dry organic wastes are organic wastes that contain a small amount of moisture. Examples of dry organic waste include wood, tree limbs, tree trimmings, wood and dry leaves.</br>Inorganic waste is waste that is no longer in use and is difficult to decompose. Inorganic waste that is buried in the soil can cause soil pollution. This is because inorganic waste is classified as a persistent substance and the waste is buried in the soil for a long time, causing damage to the soil layer. </br>Examples of inorganic waste are: plastic, beverage bottles/cans, crackling, etc.</br>"Now, having explained, have you guys understood? I hope you have". </br>"Do you know what will happens when you mix organic and inorganic waste?</br>Mixing organic and inorganic waste not only causes odour and unsightliness. This pile of mixed organic and inorganic waste can be a threat to human life. Organic waste produces harmful leachate. This liquid can degrade the quality of the soil and air around the waste. Can separating waste help? But what is the importance of waste separation in Indonesia?</br>The importance of waste separation". Rubbish? Hello! Horrible! Everyone avoids it. Everyone gets annoyed when there's rubbish around. Right? Try to imagine if your room was full of other people's rubbish. Wouldn't you be angry? Surprisingly, many of us do litter. If you're riding a motorbike, you casually litter; if you're studying in class, you casually throw rubbish on the floor and don't pick it up. The funny thing is, when you come to a place with a lot of rubbish, you sneer and mutter: "WHAT A SLOB"</br>The importance of waste separation is therefore the facilitation of further waste management. In addition to facilitating further waste management, the sorting of organic and inorganic waste can also reduce air pollution caused by the accumulation of waste that is still mixed between organic and inorganic waste.</br>I took an example of a waste sorting programme from one of the schools in South Kuta, namely SMA Negeri 3 Kuta Selatan. If there is such a programme, are you sure that all the students will follow and implement the programme correctly? "After a lot of instruction from the teachers to the students in the school, it is not necessarily the students and the students will implement the programme correctly, the students and the students consider the programme as a waste sorting programme.</br>The school has provided 10 garbage cans with names and pictures, but the sorting of waste is very complicated;</br>The trash bins provided by the school include:</br> 1. Aluminium litter bin</br> 2. Organic waste bin</br> 3. Pedal bin</br> 4. Plastic waste bin</br> 5. Plastic waste bin</br> 6. Bottle cap bin</br> 7. Clean pet waste bin</br> 8. Residue bin</br> 9. Single layer bin</br>10. Multi-layer bin</br>However, the students at the school still have a mixture of organic and inorganic waste in the same place, which is a bit of a mess, isn't it?</br>The school does not yet have a caretaker to sort the waste. However, the school has been working with the KOMUNITAS PLASTIK EXCANGE KUTA SELATAN and once a month the waste is transported to the school. The school does not know the amount of waste for a month. This is because the school has recently implemented the waste sorting programme.</br>A good example of another school that I have received is from one of the schools in Malang, namely SMA 2 Malang as Adiwiyata Mandiri School Inspiring with Sustainable Waste Management Programme. The success of SMAN 2 Malang's waste management programme is a real example of how education and action can positively impact the environment. It is hoped that this programme will inspire other schools to adopt sustainable waste management practices and create a greener and more environmentally conscious learning environment.onmentally conscious learning environment.)
  • Government collaboration to preserve ring bali literacy  + (I Gede Nala Antara pinaka Development TeamI Gede Nala Antara pinaka Development Team Governor of Bali pinaka Keynotespeech maosang indik Bali madué the potential of sané ageng civilization. Silih sinunggil, based on sané ngawinang, Balinese madué, based on panglimbak kawagedan, manusané, sané, strong santukan, Balinese madué, soang-soang script. So akéh local language sané wénten ring Indonesia, Balinese language wantah silih tunggil base sané madué script. "Wantah script silih single means of communication, mawinan digital application innovation ngengén Balinese script prasida kalimbakang ring sajeroning Balinese script education ring sajeroning Balinese script education)
  • I Gusti Ayu Putu Mahindu Dewi Purbarini  + (I Gusti Ayu Putu Mahindu Déwi Purbarini, SI Gusti Ayu Putu Mahindu Déwi Purbarini, SS, was born in Tabanan, October 28, 1977. She studied Indonesian Literature at the Faculty of Letters at Udayana University Denpasar until she graduated and received a bachelor's degree in Indonesian literature, 8 May 2004. Her poems were published in the Tabloids Wiyata Mandala, Bali Post, Buratwangi Magazine, Canang Sari. She has been on the cover of the Bali Gumi magazine “Sarad” (édition no.19, July 2001) and published in the book "Bali Tikam Bali" by Gdé Aryanatha Soéthama on page 86 entitled 'Cuntaka' Luwes Only (p.87). Now a lecturer in Indonesian Literature at IKIP PGRI Denpasar and FKIP Mahasaraswati Denpasar. She also takes care of being the manager of the youth literary magazine “Akasa”, the Indonesian Youth Literature Studio (SSRI) Bali in Tabanan.</br></br>“Apang ja Bisa Maschool”, her short story won the first prize in the Bali Unity Writing Competition throughout Bali (1994). “Lombok Yang Bali”, a short story about sightseeing, competitions at the Bali Post, won 2nd place (1995). “Dara in a Boat Bottle”, the first runner-up in the poetry writing competition in Bali in the 'Sea Orientation Week' Dénpasar (1999). His poem “The Moon in a Transparent Room” was included in the “Anthology of Vibrating Poetry II”, Kota Batu, Malang (1996). In addition, a collection of her poems with the title “The Moon in a Transparent Room” was published by the Center for Language Center Dénpasar (2006). Followed by a collection of modern Balinese poetry entitled "Taji", which was in demand by the modern Balinese literary magazine "Buratwangi"</br></br>She has written Indonesian literature in the form of poetry and short stories since Era magazine at SMP Negeri 2 Tabanan (1989-1991). Chief Editor of Widya magazine, SMA Negeri 2 Tabanan (1994-1995). Served as editorial staff for Kanaka magazine, Faculty of Letters and the UKM Academic tabloid, Udayana University Dénpasar (1996-1997). Participated in journalistic training in the ring Dénpasar, Yogyakarta and Malang (1995, 1996, 1997). Besides that, he was with Sanggar Purbacaraka. The most fun part was whens he was in kindergarten and elementary school (1982-1988) often dancing on TVRI Denpasar in the program "Aneka Ria Safari for the Children of the Archipelago.afari for the Children of the Archipelago.)
  • I Gusti Gedé Djelantik Santha  + (I Gusti Gedé Djelantik Santha is one of thI Gusti Gedé Djelantik Santha is one of the senior writers who has championed modern Balinese literature. He was born in Désa Selat Karangasem on August 12th, 1941. He had already come to enjoy writing while attending elementary school (Sekolah Rakyat, 1949). Djelantik Santha writes many kinds of poetry, short stories, and novels, and has released a few books in the form of novels and collections of short stories.</br></br>In 1979 his story entitled "Gamia Gamana" placed second in story composition during the Bali Arts Festival. In 2001 he received the "CAKEPAN" award from Majalah Sarad for his dedication in the field of modern Balinese literature. In 2002 he received the Rancage Literary Award for the novel "Sembalun Rinjani". In 2003 he also got second place as a contender in a novel writing competition held by Bali Post for the novel entitled "Di Bawah Letusan Gunung Agung".</br></br>His published books are:</br>Tresnané Lebur Ajur Setondén Kembang (Novel, 1981), </br>Sembalun Rinjani (Novel, 2000), </br>Gitaning Nusa Alit (Novel, 2002),</br>Di Bawah Letusan Gunung Agung (Indonesian-languuge novel, 2003), </br>Suryak Suwung Mangmung (Novel, 2005), </br>Benang-Benang Samben (Novel, 2014), </br>Vonis Belahan Jiwa (Indonesian-language novel, 2015), </br>Kacunduk ring Besakih (collection of short stories, 2015).</br></br>The following link connects to one of his essays, a short story entitled "Majogjag".essays, a short story entitled "Majogjag".)
  • I Gusti Komang Sugiartha  + (I Gusti Komang Sugiartha, He was born in SI Gusti Komang Sugiartha, He was born in Subamia Tabanan Village, Bali on April 24, 1949. His educational history is, in 1962 he graduated from SD Subamia, in 1965 he graduated from SMP Negeri 1 in Mataram, in 1969 he graduated from Agricultural School ( SPMA) Mataram State. In 1970 he worked at the Bali Provincial Agriculture Service, the Industrial Plants section which officially separated itself to become the Bali Provincial Plantation Service in 1973.</br></br>Since elementary school he has studied art from his father Gst.Kd. Dibya and once felt the touch of the hands of I Ketut Maryo, a legendary artist in Tabanan. He often won the Sekar Alit song at the elementary level. Until now, he is still actively participating in pesantren activities at the Bali Government, at the Basutalina Bali Getar Art Studio, North Kuta District, being the coach of Santi in Subamia Village, and Santi Ambara Santha Budhi, Tabanan Regency.</br></br>He has completed several Geguritan with the title Lubdhaka, Bima Dados Caru, Angling Darma, Kedis Cacetrung, Pan Balang Greed, Pandawa Swarga, Ulam Agung (Matsya Awatara), Waraha Awatara, Dharma Udyoga, Dwarawati Pralaya, Senapati Abimanyu, Dyah Sri Tanjung, Babad Pande, Manteri Jajar Pikat and Aji Pelayon.ande, Manteri Jajar Pikat and Aji Pelayon.)
  • I Gusti Putu Bawa Samar Gantang  + (I Gusti Putu Bawa Samar Gantang was born iI Gusti Putu Bawa Samar Gantang was born in Tabanan, Tegal Belodan on September 27th, 1949. His father was named I Gusti Gedé Pegug and his mother Gusti Ayu Nyoman Rerep. His father was a dancer and in the Dutch colonial era he became a soldier in the Gajah Merah (Red Elephant) division of the Netherlands Indies Civil Administration (NICA). Samar Gantang attended elementary school (Sekolah Rakyat) in 1955 in Pengabetan, Dauh Pala, Tabanan, and graduated in 1963. He continued on to Tabanan Junior High School 1, and beginning at that time he delighted in reading literary books. He began to write modern Balinese and Indonesian literature in 1968 while still in Tabanan High School (now Tabanan State High School 1). In 1973 he became an honorary teacher at Harapan Junior High School, and he also became a teacher at Junior High School TP 45 (no longer in existence), State Junior High School 3, Pemuda Junior High School, Dharma Bhakti Junior High School, Tabanan State Junior High School 2. In 1974, he became a permanent teacher at Tabanan State Junior High School 2 and taught painting.</br></br>His works are published in the newspapers Bali Post, Nusa Tenggara, DenPost, Warta Minggu, Santan Simponi, Swadesi, Suara Karya, Sinar Harapan, Media Indonesia, Karya Bhakti, Suara Nusa, Fajar, Zaman, Top, Aktuil, Sarwa Bharata Eka, Varianada, Canangsari, Buratwangi, Merdeka Minggu, Baliaga, Taksu, and Majalah Éksprési.</br></br>For 10 years he has contributed to broadcasts reading poetry on RRI Studio Denpasar, Menara Studio Broadcasting, Cassanova, and Kini Jani Tabanan. He always travels from Tabanan to Denpasar by riding a roadster bicycle. Furthermore, he has also received invitations from LIA Surabaya or PPIA, Bali Museum, IKIP Saraswati, Balai Budaya Denpasar, STSI Surakarta, STSI Denpasar, ISI Yogyakarta, Taman Izmail Marzuki, the Jakarta National Gallery, and Yayasan Hari Puisi. He was invited to read his poetry in Malaysia and Singapore in 1986. In Tabanan he founded Sanggar Pelangi (Rainbow Studio) in 1976 and now has changed the name to Sanggar Sastra Remaja Indonesia (SSRI, Indonesian Teenage Literature Studio) of Bali, which disseminates modern Balinese and Indonesian literature to students at elementary, junior high, and vocational/high schools and young adolescents who enjoy literature.</br></br>He received first place in Bali-wide poetry writing in 1979, the national championship of poetry writing in Yogyakarta in 1982, top eight in literary performance at Taman Ismail Marzuki in 1989, and first place in tourism poetry writing which was held by Yayasan Komindo Jakarta in 1991. In the field of Balinese literature he received the Satya Lencana Karya Satya award, first place in Bali-wide poetry writing, essays, and poetry recitation in 2000 and 2001. He earned the "CAKEPAN" award in 2001 from Majalah Sarad and released a book of collected poems entitled "Aab Jagat". He was also honored with the 2003 Rancage Literary Award.</br></br>Books which have been released containing his work include Hujan Tengah Malam (1974), Kisah Sebuah Kota Pelangi (1976), Kabut Abadi (1979) bersama Diah Hadaning, Antologi Puisi Pendapa Taman Siswa Sebuah Episode (1982), Antologi Puisi Asean (1983), Antologi Puisi LIA (1979), Kalender Puisi (1981), Antologi Festival Puisi XI PPIA (1990), Spektrum (1988), Taksu (1991), Antologi Potret Pariwisata dalam Puisi (1991), Antologi Puisi Kebangkitan Nusantara I (1994), Antologi Puisi Kebangkitan Nusantara II (1995), Antologi Puisi Kidung Kawijayan (1995), Antologi Puisi Kebangkitan Nusantara III (1996), Antologi Puisi Pos Nusantara Lokantara (1999), Aab Jagat (2001), Perani Kanti (2002), Onyah (2002), Somya (2002), Sagung Wah (2002), Macan Radén (2002), Berkah Gusti (2002), Sang Bayu Telah Mengiringi Kepergiannya (2002), Puisi Modré Samar Gantang (2002), Antologi Puisi HP3N Nuansa Tatwarna Batin (2002), Bali Sané Bali (Pupulan Durmanggala, 2004), Awengi ring Hotél Séntral (2004), Pakrabatan Puisi Tegal DIHA Tebawutu (2004), Kesaksian Tiga Kutub (puisi lan cerpén, 2004), Léak Raré (2004), Léak di Bukit Pecatu (2005), Léak Satak Dukuh (2006), Ketika Tuhan Menyapaku (2006), Dipuncakmu Aku Bertemu (2008), and Jangkrik Maénci (2009).</br></br>He is famous for modern poetry and keeping audiences on the edge of their seats. His work mostly uses mystical themes like "léak" (a person/spirit who practices black magic), and this can be seen in his Balinese-language books such as in the book Léak Kota Pala, Puisi Modré Samar Gantang, Léak Bukit Pecatu, Jangkrik Maénci, and others.Bukit Pecatu, Jangkrik Maénci, and others.)
  • I Made Suarsa  + (I Made Suarsa is a Balinese writer who comI Made Suarsa is a Balinese writer who comes from the arts world, namely Banjar Gelulung, Sukawati Village and District, Gianyar Regency. He was born on Saturday Wage Dukut, May 15, 1954. He is the second child of the late Balinese literary writer, the late. I Made Sanggra.</br> Mr. I Made Suarsa in the creative process of creating literary works has given birth to many Balinese Anyar literary works, as well as Balinese Purwa literary works such as Geguritan Tarunantaka, Geguritan Udayanotama Tattwa, Geguritan Kanakaning Kanaka, and Geguritan Korona Karana lan Kirana, a poem entitled "Ngiring Sayang" Manyangin”, a modern Balinese unit with the title “Buy, Tiang Ten Ngalih Fiance, Ten Ngalih Kurenan” and many of his extraordinary works.</br> Here I will discuss about one of his Geguritans, namely Geguritan Korona Karana and Kirana, which in simple terms contains about the emergence of the covid-19 virus to how we live side by side with this virus. When viewed from the equivalent of the words Geguritan Korona Karana and Kirana, it has the meaning of Corona which means covid-19, Karana which means that causes or causes, Kirana which means sunlight. So it can be concluded that Corona Karana and Kirana have the meaning of causing disease (grubug), one of which can cure is by (Kirana) sunlight.of which can cure is by (Kirana) sunlight.)
  • I Wayan Suartha  + (I Wayan Suartha was born in Klungkung in 1I Wayan Suartha was born in Klungkung in 1957. Retired as a teacher for ASN (State Civil Apparatus) at SMA Wisata-PGRI Dawan, Klungkung. After retiring in 2017, he was assigned as the head of literacy at the same school. Suartha wrote poetry since junior high school, but it was only published in 1977 in a number of mass media, such as Bali Post, Karya Bakti, Student News, Nusa Tenggara, Hai Magazine, and Merdeka. In addition to writing poetry, Suartha is also active in writing short stories, drama scripts, as well as small notes on literary and theater appreciation. Dozens of fragments have been played on TVRI Denpasar Station.</br></br>His poems have been published in a number of anthologies with other poets, including Pintu Ilalang, Spektrum, The Ginseng, Shades of Inner Coloring, the Balinese anthology Pupute Tan Sida Puput, and Klungkung Tanah Tua Tanah Cinta. His literary historical work entitled Lebur Ring Klungkung in the form of an illustrated story was written with Ida Bagus Gde Parwita, guided by the history of the Puputan Klungkung incident. In 2005, together with I.B.G Parwita, he was invited to read his poems at the Ubud Wirters and Readers Festival. A collection of scripts for his drama chain Putus was published in 2012 which won him the Widya Pataka award from the Bali Provincial Government. </br></br>Suartha now lives in Banjar Pekandelan Kelod, Semarapura, Klungkung.r Pekandelan Kelod, Semarapura, Klungkung.)
  • Matigtig Papah Biu  + (In Burdendem Village, Burdendem District, In Burdendem Village, Burdendem District, Karangasem Regency, Bali there is a routine tradition every two years. This tradition is called the matigtig tradition. This unique tradition is often the main attraction for tourists when they want to visit Bebandem Village.</br></br>The tradition of mating comes from the basic Balinese word tigtig, which means hitting consecutively and repeatedly. This tradition is carried out by several men in pairs. Generally, these men will be dressed in traditional clothes but bare-chested, then they will hit each other on the back with papah biu (banana stem) as a weapon.</br></br>The matigtig tradition is carried out spontaneously. The point is that the men who follow this tradition are free to choose their respective opponents during the metigtig procession. Nevertheless, they did not seem to harbor anger even though they were hit by a banana leaf.</br></br>It is believed that this tradition is carried out as an effort to find natural balance and ward off gerubug (an epidemic) that attacks the people of Uangdem Village.</br></br>Apart from that, the Matigtig tradition is a representation of chivalrous qualities. This means that the residents of Jenisdem, as supporters of Ida Bhatara Alit, show their warrior identity to protect the village of Banyakem from danger.otect the village of Banyakem from danger.)
  • Episode 04 - Ayus Ngwacen Satua Cutet "Sekar Emas"  + (In this episode, Ni Putu Ayu Suaningsih (AIn this episode, Ni Putu Ayu Suaningsih (Ayus) reads a short story "Sekar Emas" (Golden Flower) in Balinese language. </br></br></br>This short story was written by I Made Sanggra, one of literary maestros in Bali. This short story is taken from his anthology "Matemu ring Tampaksiring" (Meeting in Tampaksiring) in 1970. The anthology has been re-published in 2004 and translated into English and Bahasa Indonesia.nslated into English and Bahasa Indonesia.)
  • Jalan abiansemal usak  + (Jalan di abiansemal usak Wastan titiang IJalan di abiansemal usak</br></br>Wastan titiang I Gusti Ngurah Putra Merta Yoga titiang saking krobokan tiyang megenah masuk ring smk pgri 2 badung </br></br>Di abiansemal nika polih kabel pln jalanan sane ten becik cingakin wantah ten beraturan utawi di mekacakan </br>Solisi :menata kabel pln agar lebih rapi ,tidak acak acakan ,dan tidak membahayakan masyarakat</br> </br>Di Abiansemal jalane usak,sane ngeranang jalane usak punika ulian banjir lan trek sane makte beban baat lewat</br>Solusi:pemerintah pantesne menin jalan nike seenggal mungkin,sekonden wentel kecelakaan.enggal mungkin,sekonden wentel kecelakaan.)