Pasisir

From BASAbaliWiki
Revision as of 09:26, 26 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Definitions
  • shore,beach en
Translation in English
coast, shore
Translation in Indonesian
pesisir, pantai
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
pasisir
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
wenten prahu bencah ring pasisir
English
-
Indonesian
ada perahu bocor di pantai
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Nanging inebang panglingsir-panglingsir Desa Adat Pemogan indik tanah sane bencel punika dados bukti, mawinan genah Desa Adat Pemogan puniki magenah ring pasisir pasih, lianan punika kruna Pebogaan sane maarti ajengan, kasuen-suen maubah dados Pemogan.
English
-
Indonesian
-
Literature Kapurwan Desa Adat Pemogan
Balinese
Duaning sapunika Desa adat Pemogan dados kawastanin wewidangan pasisir pasih.
English
-
Indonesian
-
Literature Kapurwan Desa Adat Pemogan
Balinese
Dugas liburan semester dibi tiang sareng timpal-timpal tiange ngelah rencana malali ka Pantai Kuta.Demen pesan tiang sareng timpal timpal tiange melali kemu.tiang berangkat uli denpasar kota ka kecamatan Kuta,Badung.Ritatkala di tengah perjalanan timpal tiange ngingetang tiang apang ngaba canang lan dupa anggon ngaturang sembah apang tusing kena sengkala krana iraga ajak makejang precaya teken gumatat gumitit ane ada di Pulo Bali.Dugas tiang neked di pantai Kuta tiang langsung nyemak tongos parkir lan ngaba barang ane abane uling Denpasar.Kesiab tur agak sebet tiang nolihin pantai kutane sugas ento,liu sajan luu luu ane tusing bersihine lan ngoyong ka pasisir pasih.Tiang sareng timpal-timpal tiange mejalan sabilang nuduk luu luu ane tusing ngidang terurai.Tiang meled apang masyarakat sajebag Bali bise eling lan ngelah etika apang tusing ngutang ngutang luu ka got utawi ka sungai,nika perilaku sane kumel pesan lan tusing patut contoine teken generasi jaman jani.
English
-
Indonesian
-
Literature Perilaku Jorok
Balinese
Dugas tiang neked di pantai Kuta tiang langsung nyemak tongos parkir lan ngaba barang ane abane uling Denpasar.Kesiab tur agak sebet tiang nolihin pantai kutane sugas ento,liu sajan luu luu ane tusing bersihine lan ngoyong ka pasisir pasih.Tiang sareng timpal-timpal tiange mejalan sabilang nuduk luu luu ane tusing ngidang terurai.Tiang meled apang masyarakat sajebag Bali bise eling lan ngelah etika apang tusing ngutang ngutang luu ka got utawi ka sungai,nika perilaku sane kumel pesan lan eusing patut contoine teken generasi jaman jani.
English
-
Indonesian
-
Literature Perilaku Kotor
Balinese
Tiang marasa iwang ring sajeroning maurip wenten ring pasisir puniki, makadi be, terumbu karang, tur sarwa taneman sane tumbuh ring pasisi lan ring tengahing segara.
English
-
Indonesian
-
Literature Pesisir Laut
Balinese
Tiang marasa iwang ring sajeroning maurip wenten ring pasisir puniki.
English
-
Indonesian
-
Literature Pinggir laut
Balinese
Sakadi sane katamtamin ring Bali wewangunan margi agung, margi ring pasisir segara, pasar, rumah sakit, genah wisata budaya punika mapangapti mangda Jagat Baline Santi. "Dirgahayu Republik Indonesia"
English
-
Indonesian
-
Comics Ngiring Ngwangun Panegara Indonesia
Balinese
Ngiring sareng-sareng nyaga kelestarian segara Bali, ngawit saking utsaha-utsaha sekadi ngirangin plastik miwah nyokong kampanye pembersihan pasisir.
English
-
Indonesian
Mari bersama-sama menjaga kelestarian laut Bali, memulai dari langkah sederhana seperti mengurangi penggunaan plastik dan mendukung kampanye pembersihan pantai.
Government Ngukuhang Kawéntenan Segara Bali