Tumbal
From BASAbaliWiki
Root
-
Definitions
- sorcery, object protecting house or field by tricking thief's perception en
- it is connected with sorcery in the sense that the thief who comes upon an object protected by a tumbal does not see the object, but, rather, sees a normal scene, or perhaps, in the case of a field, sees thorny bushes all around, like a fence, and so will not enter en
Translation in English
sorcery
Translation in Indonesian
tumbal
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
tumbal
Andap
tumbal
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Panakne anggona tumbal apang sugih
English
-
Indonesian
Anaknya dipakai tumbal agar kaya raya
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Pajalanè I Covid suba cara berèrong ngalih tumbal, tusing mikir bin mani bin puan jeg lagas nyakitin tanpa lawat, ngantos padem.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dampak sane nenten becik utawi negatif saking konflik inggih punika:
• Ngranayang jana, karma utawi kelompok masyarakat madue rasa sumandeya utawi sumangsaya teken krama sane lianan. • Ngranayang jana, karma utawi kelompok masyarakat nenten saling asah, asih, asuh minakadi majajal, matograh miwah sane lianan.
• Wenten arta brana sane dados tumbal utawi korban, nenten tuah arta brana, wentenne tabuh rah utawi pertumpahan darah, lan wentenne korban jiwa.English
-
Indonesian
-
Balinese
“Tumbal Rare” maarti rare ane dadiang tumbal utawi aturan.
English
“Tumbal Rare” means a child who is sacrificed or offered.
Indonesian
“Tumbal Rare” memiliki arti anak yang ditumbalkan atau dipersembahkan.
Balinese
“Tumbal Rare” maarti rare ane dadiang tumbal utawi aturan.
English
“Tumbal Rare” means a child who is sacrificed or offered.
Indonesian
“Tumbal Rare” memiliki arti anak yang ditumbalkan atau dipersembahkan.
Balinese
PEMILU 2024 nganggo tumbal idup pinaka sasuluh galah pengede apanga maan dukungan krama, lantas nekep mata nekep kuping disubane maan tegak baduur pamuput kramane dadi tumbal.
English
-
Indonesian
Keberhasilan bisa didapat tanpa menumbalkan dan menelantarkan rakyat, tetapi dilakukan dengan tulus sesuai dengan kewajiban tanpa harus menumbalkan rakyat
Balinese
Tumbal Rare tuah rare ane kakutang teken jlema ane corah tur rarene ento anggone piranti nyaga ki dalang.
English
Tumbal rare is a child who is wasted by an irresponsible person, and his child is used as a guard for a dalang
Tumbal hidup is someone's desire to sacrifice the people for the sake of politics and be used as a guard for an official
The election of 2024 with tumbal hidup is a form of reflection in that it provides an opportunity for officials to get the people's voice, then close their eyes and ears when they are in a position of power, making the people sacrifices.Indonesian
Tumbal rare merupakan anak yang terbuang oleh seorang yang tidak bertanggung jawab dan anaknya dimanfaatkan sebagai alat penjaga seorang dalang.