- 04:05, 20 December 2024 diff hist +372 N Taya murcita Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=taya murcita |english translations=a horse that has eleven users on the tail, three on the tail ears, and four on his fa..." current
- 04:01, 20 December 2024 diff hist +298 N Tan sura Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tan sura |english translations=A horse that neighs while sleeping is not good because it brings many diseases for the ow..." current
- 03:59, 20 December 2024 diff hist +267 N Tangis Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tangis |english translations=A dog whose eyes are always wet will bring in a lot sustenance for the owner |indonesian tr..." current
- 03:57, 20 December 2024 diff hist +291 N Turun sih Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=turun sih |english translations=People who have a mole on the bridge of their nose will be authoritative and always happ..." current
- 03:56, 20 December 2024 diff hist +213 N Turu sisih Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=turu sisih |english translations=Men born on Umanis Sunday will die young |indonesian translations=laki-laki yg lahir pa..." current
- 03:54, 20 December 2024 diff hist +254 N Tunggul sentosa Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tunggul sentosa |english translations=People with moles on their chest are generally brave make decisions |indonesian tr..." current
- 03:52, 20 December 2024 diff hist +240 N Tumbak rurung Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tumbak rurung |indonesian translations=posisi rumah atau pekarangan berpapasan dg ujung jalan tidak baik karena dapat me..." current
- 12:08, 18 December 2024 diff hist +171 N Tuju sih Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tuju sih |indonesian translations=orang yg bertahi lalat di pipi akan disenangi banyak orang dan sering kesurupan }}" current
- 12:07, 18 December 2024 diff hist +201 N Tiga warna Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tiga warna |indonesian translations=pekarangan yg dikelilingi dan dibayangi gunung akan mendatangkan kedamaian dan keten..." current
- 12:06, 18 December 2024 diff hist +193 N Tawang lara lagu Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tawang lara lagu |indonesian translations=orang dg codet sejak lahir pd pelipisnya menandakan murah hati kendatipun waja..." current
- 12:05, 18 December 2024 diff hist +186 N Tata gen Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tata gen |indonesian translations=kuda yg beruser-user di sekitar matanya, dapat mendatangkan banyak penderitaan bagi pe..." current
- 12:05, 18 December 2024 diff hist +212 N Tanduk lukuh Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tanduk lukuh |indonesian translations=sapi jantan yg tanduknya melengkung ke belakang akan mendatangkan kekayaan pangan..." current
- 12:04, 18 December 2024 diff hist +221 N Tampak rial Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tampak rial |indonesian translations=kucing yg bulunya berwama hitam dan keempat kakinya berbulu putih dapat mendatangka..." current
- 12:03, 18 December 2024 diff hist +171 N Tampak males Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tampak males |indonesian translations=anjing dg bulu tampak spt basah akan mendatangkan rezeki bagi pemeliharanya }}" current
- 12:02, 18 December 2024 diff hist +170 N Tameng tuwuh Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tameng tuwuh |indonesian translations=orang yg bertahi lalat di lekukan matanya sedikit bicara dan rajin bekerja }}" current
- 12:01, 18 December 2024 diff hist +189 N Tambuku bosor Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tambuku bosor |indonesian translations=orang yg bertahi lalat pd vaginanya tidak memiliki gairah hidup dan tidak memilik..." current
- 12:01, 18 December 2024 diff hist +119 Tajuk current
- 12:00, 18 December 2024 diff hist +194 N Tahan barat Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=tahan barat |indonesian translations=orang yg lahir pd hari Minggu Port diyakini bahwa dirinya (suami/istri) atau anakny..." current
- 11:59, 18 December 2024 diff hist +170 N Uwaya ngangsar Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=uwaya ngangsar |origin=kuda dg user-user di dada biasanya berperilaku kurang baik untuk tunggangan dl peperangan }}" current
- 11:57, 18 December 2024 diff hist +189 N Utamaning paksi Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=utamaning paksi |indonesian translations=perkutut yg berbulu agak putih cocok dipelihara raja karena tidak akan mendatan..." current
- 11:57, 18 December 2024 diff hist +172 N Unggul Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=unggul |related words=jari |indonesian translations=orang yg bertahi lalat di jari-jari akan selalu bermaksud baik }}" current
- 11:55, 18 December 2024 diff hist +180 N Ungu abang pinanten Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=ungu abang pinanten |indonesian translations=permata berwarna merah dan bersinar ungu atau putih dapat menambah kewibawa..." current
- 11:54, 18 December 2024 diff hist +173 N Uled manyinged Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=uled manyinged |indonesian translations=sapi berbulu merah dan ujung tanduknya putih sangat membahayakan pemiliknya }}" current
- 11:54, 18 December 2024 diff hist +187 N Ujan mas Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=ujan mas |indonesian translations=perkutut yg bulunya agak kuning hingga ke tulangnya akan mendatangkan rezeki bagi peme..." current
- 11:53, 18 December 2024 diff hist +197 N Udan mas Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=udan mas |indonesian translations=perkutut yg bulu lehemya berwarna kekuning-kuningan akan mendatangkan keuntungan, reze..." current
- 22:53, 16 December 2024 diff hist +177 N Wulan tumenggal Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wulan tumenggal |indonesian translations=orang yg lahir pd hari Kamis Pon akan ditinggalkan somahnya (suami atau istri) }}" current
- 22:53, 16 December 2024 diff hist +182 N Wulan sunek dinginging tangsi Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wulan sunek dinginging tangsi |indonesian translations=orang yg bertahi lalat di pipinya berwibawa dan banyak memiliki t..." current
- 22:52, 16 December 2024 diff hist +162 N Wulan sanding wintang Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wulan sanding wintang |indonesian translations=orang yg lahir pd hari Jumat Pon akan mati ditabrak orang }}" current
- 22:51, 16 December 2024 diff hist +194 N Wulan ratuning wintang Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wulan ratuning wintang |indonesian translations=orang yg lahir pd hari Kamis Umanis banyak cakap, banyak kerja, dan cint..." current
- 22:50, 16 December 2024 diff hist +277 N Wulan purnama Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wulan purnama |indonesian translations=kucing berbulu hitam lebat dg bulu putih bundel di perut kiri, lebih baik lagi ka..." current
- 22:49, 16 December 2024 diff hist +185 N Wong baya Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wong baya |indonesian translations=pekarangan yg tangga atau undak rumahnya ditumbuhi jamur dianggap leteh dan perlu diu..." current
- 22:48, 16 December 2024 diff hist +209 N Wolang maja Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wolang maja |indonesian translations=orang yg perawakannya tidak serasi, akan malas bekerja, suka minum-minum, berjudi,..." current
- 22:47, 16 December 2024 diff hist +278 N Wulan karainan Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wulan karainan |indonesian translations=kucing berbulu hitam lebat dg bulu putih bimdar di perut kiri, lebih baik lagi k..." current
- 22:46, 16 December 2024 diff hist +214 N Wisnu wicitra Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wisnu wicitra |indonesian translations=perkutut yg bulu dan sisik kakinya berwama agak hitam akan mendatangkan keselamat..." current
- 22:45, 16 December 2024 diff hist +192 N Wisnu pastika Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wisnu pastika |indonesian translations=kuda yg berbulu hitam mulus dan bola mata hiteim berprilaku baik dan sbg penolak..." current
- 22:45, 16 December 2024 diff hist +185 N Wisnu mangenu Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wisnu mangenu |indonesian translations=t perkutut yg berbulu agak hitam akan mendatangkan rezeki dan kewibawaan bagi pem..." current
- 22:44, 16 December 2024 diff hist +197 N Wisnu manitis Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wisnu manitis |indonesian translations=pekarangan yg datar pd bagian utara akan banyak mendatangkan rezeki sampai anak c..." current
- 22:43, 16 December 2024 diff hist +141 N Wisnu atanda Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wisnu atanda |indonesian translations=kucing bisu banyak manfaatnya bagi pemiliknya }}" current
- 22:42, 16 December 2024 diff hist +211 N Wiraksa manca dinulus Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wiraksa manca dinulus |indonesian translations=kuda dg tujuh buah user-user pd pantat dan lima buah pd tunggimya akan me..." current
- 22:41, 16 December 2024 diff hist +220 N Wintang angidit wulan Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wintang angidit wulan |indonesian translations=orang yg buah pelimya lebih dr jumlah biasanya akan banyak anak, banyak i..." current
- 22:40, 16 December 2024 diff hist +168 N Windu sara Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=windu sara |indonesian translations=permata berwama merah berkilat dan bercahaya putih dapat menambah semangat }}" current
- 22:39, 16 December 2024 diff hist +140 N Widura ungu Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=widura ungu |indonesian translations=permata berwarna hitam yg ada bintik putihnya }}" current
- 22:38, 16 December 2024 diff hist +153 N Widura biru Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=widura biru |indonesian translations=permata berwama biru yg pd bagian bawahnya berwarna hitam; }}" current
- 22:38, 16 December 2024 diff hist +166 N Widura Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=widura |indonesian translations=permata berwama merah dg titik merah tua dapat melindungi diri dr niatjahat; }}" current
- 22:37, 16 December 2024 diff hist +156 N Wetu nunggal Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wetu nunggal |indonesian translations=laki-laki yg lahir pd hari Minggu Paing akan berumur panjang }}" current
- 22:36, 16 December 2024 diff hist +188 N Werdi hati suka akerti Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=werdi hati suka akerti |indonesian translations=kuda dg lima buah user-user pd bokongnya dapat membawa kebahagiaan bagi..." current
- 22:35, 16 December 2024 diff hist +164 N Werdi guna Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=werdi guna |indonesian translations=orang yg bertahi lalat di jari-jari kuat melaksanakan hal-hal kebaikan }}" current
- 22:34, 16 December 2024 diff hist +169 N Werdhatama Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=werdhatama |indonesian translations=orang yg bertahi lalat di dahinya biasanya suka berterus terang dan periang }}" current
- 22:33, 16 December 2024 diff hist +194 N Wedak sana gasta-gasti Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=wedak sana gasta-gasti |indonesian translations=perkutut yg suaranya keras menyebabkan pemiliknya dikasihani orang danhi..." current
- 22:32, 16 December 2024 diff hist +146 N Weca Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |media=weca |indonesian translations=orang yg bertahi lalat di telapak kaki suka menolong orang }}" current