Property "Balinese word" (as page type) with input value "rib)k/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • full; already filled in completely (nothing is left out anymore); many load; not less than the amount that should be; complete; perfect (Adjective)
Unknown [edit]
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Nuju masan panen, jinenge enu ribek misi padi.
Towards the harvest period, the barn is still full of rice.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library

In Balinese:   Sabuh Mas rawuh arahina sasampun Soma Ribek, ring Anggarane.

In English:   It falls a day after Soma Ribek.

In Indonesian:   Sabuh Mas jatuh sehari setelah Soma Ribek.

In Balinese:   Soma Ribek rawuh ring rahina Somane.

In English:   In Soma Ribek day, Goddess Laksmi, or Sri, is said to be residing on beds during the day, and therefore it is forbidden for the people to take afternoon slumber on Soma Ribek if they desire sufficient wealth and fortune throughout the year.

In Indonesian:   Pada hari Roma Ribek, Dewi Laksmi, atau Dewi Sri, dinyatakan bersemayam di tempat tidur sehingga orang dilarang tidur siang pada hari ini apabila mereka menginginkan kekayaan dan keberuntungan sepanjang tahun.

In Balinese:   Yadiastun Soma Ribek nenten saloktah Galungan utawi Nyepi, kawigunannyane janten taler pinih utama.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Soma Ribek kalaksanayang kalih rahina sawusan rahina suci Saraswati (cingak entri Saraswati ring Ceremony).

In English:   Soma ribek falls two days after Saraswati day (see Saraswati ini Ceremony section).

In Indonesian:   Soma Ribek jatuh dua hari setelah hari raya Saraswati (lihat entri Saraswati di Ceremony).