napi sane ngawinang para yowana meweh mabasa bali krana sekadi tiang Kapertama saking keluarga arang ngangge basa Bali (Basa Bali Alus) ritatkala mebebaosan sareng anak alitne, sane panggihin titiang wenten rerama sane ngajain anak alitne mebasa Indonesia anggen mabebaosan. Kaping Kalih ring pergaulan sareng sawitrane arang nganggen basa Bali kanggen pengantar mabebaosan krana basa Indonesia/basa inggris punika dianggap basa lebih keren bandingang basa Bali. nika ngawinang kenapi para yowana meweh pisan jagi melajah basa Bali.
Titiang saking alit komunikasi ngangenin Bahasa Indonesia. Kala punika tiang idup ring desa. Saking alit sampun sareng-sareng ngayah ka Pura, moopan, sareng ring gegaen adat. Irika tiang melajah Bahasa Bali. Nanging alit-alit mangkin, kapah cingak titiang sareng ring kegiatan adat, liunan demen maplalian smart phone, ring istilah Bahasa Indonesia kebaos generasi anti sosial. Nike mawinan, sane terpapar serahine nganggon bahasa Inggris tur indonesia. Tokoh-tokoh sane keidola taler nenten wenten sane mampu memberi teladan keren Mabasa Bali. Nike mawinan, alit-alit nenten tertarik.
1. Sangkaning aab jagate mangkin sane sampun keni ius digitalisasi, wenten aplikasi, informasi taler game sane ngangge basa Indonesia utawi bahasa saking dura negara, arang pisan sane nganggen basa Bali, punika mahawinan para yowanane sampun caluh mabahasa Indonesia utawi bahasa saking dura negara.
2. Sangkaning ius saking lingkungan sekitar. Akeh para yowanane meweh mabasa Bali duaning ring lingkungannyane wantah nganggen bahasa Indonesia utawi dura negara kemanten nika sane ngawinang para yowanane nenten caluh mabasa Bali
3. Lifestyle para yowana mangkin sampun tegeh pisan, basa Bali karaosang basa kuno olih para yowanane duaning basa Bali kocap nenten nuutin jaman, nenten gaul miwah sane tiosan, nika mahawinan para yowanane wantah seneng mabasa Indonesia pamekasnyane bahasa dura negara mangda nganutin jaman taler mangda kabawos keren
4. Sangkaning irerama sane setata nganggen bahasa Indonesia utawi bahasa dura negara saking alit kantos anom, nika sane mahawinan para yowanane meweh nganggen tur mepaurukan basa Bali
Mawinan sektor-sektor vital minakadi ekonomi, pariwisata, kesehatan miwah pendidikan nenten nganggen basa Bali, dadosne basa Bali kirang kawigunannyane secara praktikal. Nika mawinan basa Baline ngranjing ring "low use". Yening sektor-sektor punika kayun ngambil basa Bali pinaka basa utama, pastika basa Bali sayan siteng. Niki satu-satunya cara mangda basa Bali nenten punah. Basa bali patut kadadosang lingua franca lokal miwah regional. Sira sane wenang? Ya pemerintah dan kalangan pelaku ekonomilah.
Banyak banget orang yang komentar pake bahasa Bali ,ya ini alasan nya sulit belajar bahasa Bali. Disini komentar aja udah pake bahasa Bali, udah ngak ngerti bahasa Bali ngajarinya pake bahasa Bali
Jelasin nya aja pake bahasa Bali, udah tau ngak ngerti malah pake bahasa Bali, Inggris aja masih ada yang pake bahasa Indonesia buat jelasin tapi kalo bahasa Bali mustahil betul.
Enable comment auto-refresher
Anonymous user #1
Permalink |
I Komang Adi Wiranatha
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Gusadikrishna
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |