Maguyang
From BASAbaliWiki
m gu y*¾
Root
Other forms of "guyang"
Definitions
- roll in dirt or mud (pig, dog) en
- berguling-guling (di tanah). id
Translation in English
roll
Translation in Indonesian
tengkurap
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
guyang
Andap
maguyang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Pianakne ngeling maguyang di tanahe.
English
His son was crying rolling on the ground
Indonesian
Anaknya menangis berguling-guling di tanah.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Lianan ring punika, wénten taler cihna sang sané katibén kacacar, makadi :
“[3a]…mwah yan hana wwang kacacar, mangling makuyang-kayingan, twara karwan sakitnya, puwuh lingga, puwuh api, puwuh taruna, puwuh sirah, [3b] ika ya manglaranin, ri kalanya nangis bayunya osak ibuk, wehana caru…” (Lontar Usadha Kacacar, 3a-3b)
Ring punggelan daging lontar ring ajeng, punika ngenénin indik sang sané katibén kacacar nangis ngantos maguyang, mrasa sakit nénten karuan, saha inguh katibén cacar lingga, cacar api, cacar taruna, cacar sirah punika pinaka cihna katibén caru kacacar utawi kacacar kurban kasengsarain antuk puwuh lingga, puwuh api, puwuh taruna, miwah puwuh sirah.English
-
Indonesian
-
“[3a]…mwah yan hana wwang kacacar, mangling makuyang-kayingan, twara karwan sakitnya, puwuh lingga, puwuh api, puwuh taruna, puwuh sirah, [3b] ika ya manglaranin, ri kalanya nangis bayunya osak ibuk, wehana caru…” (Lontar Usadha Kacacar, 3a-3b)
Ring punggelan daging lontar ring ajeng, punika ngenénin indik sang sané katibén kacacar nangis ngantos maguyang, mrasa sakit nénten karuan, saha inguh katibén cacar lingga, cacar api, cacar taruna, cacar sirah punika pinaka cihna katibén caru kacacar utawi kacacar kurban kasengsarain antuk puwuh lingga, puwuh api, puwuh taruna, miwah puwuh sirah.| ]]Balinese
apang tusing masyarakat Baline maguyang
English
-
Indonesian
-
Balinese
gumi sampun ngawayahang
gering rauh ngisi makejang ngalintangin wates sané kagelahang uug tan parasa karasayang manusa tan malih girang sebet teka kanti maguyang sami karasa iwang ilang matalang
mangkin…..English
-
Indonesian
-
Balinese
Anè jani liu nungkalik, anè di duuran mapi-mapi maguyang, anè di betenan seken-seken mepanggang.
English
-
Indonesian
-