Bayuh

byu;
  • share, portion, part, piece. Usually refers to a coconut leaf tray with ebat for one person. An individual portion of ebat. The tray is called pemayuhan. Each pemayuhan is about 21 centimeters square and is made of six short lengths of slepan, mature, green coconut leaf, skewered side by side. At the near right corner goes the lawar, and opposite it on the far left is the serapah. On the near left side is the jejeruk, and on the far right is the geguden. Three sticks of sate are put on top. This is one portion.
Andap
bayuh
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Krana geginane labuh dogen dijalane, Made Kaprut orahina apang mabayuh di griya
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Bayuh mawit saking kruna “bayah” (naur).

In English:   Some people believe that every child born carries a debt from his previous birth.

In Indonesian:   Sebagian masyarakat percaya bahwa setiap anak yang lahir membawa utang dari kelahirannya sebelumnya.

In Balinese:   Sekadi lumrahnyane, nuju nulak halaning pawetonan, i anak kakaryanang upacara kase kabawos “bayuh oton”.

In English:   [EN] The Balinese believe in reincarnation, or rebirth.

In Indonesian:   [ID] Masyarakat Bali percaya pada reinkarnasi, atau kelahiran kembali.

In Balinese:   Wenten makudang-kudang bayuh oton.

In English:   [EN] The Balinese believe in reincarnation, or rebirth.

In Indonesian:   [ID] Masyarakat Bali percaya pada reinkarnasi, atau kelahiran kembali.