UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Aken

From BASAbaliWiki


hk)n/
aken
Root
aken
Other forms of "aken"
Definitions
  • many; a lot (Andap) en
  • seriously; earnest en
  • sungguh-sungguh id
  • banyak (Andap) id
Translation in English
seriously; many; much
Translation in Indonesian
sungguh-sungguh; banyak
Synonyms
Antonyms
  • Akeh (h)
  • Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    aken
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    akeh
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Aken ia ngelah pipis, nanging tileh demit.
    English
    He has a lot of money, but still stingy.
    Indonesian
    Dia punya banyak uang, tapi tetap pelit.
    Balinese
    Aken pesan ia nrima tamiu.
    English
    He is very earnest in receiving guests.
    Indonesian
    Ia sangat bersungguh-sungguh menerima tamu.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Sakewanten, iriki ring jagat Bali sane sampun kaloktah pulau sane sampun maju ring widang pariwisata, kapanggih aken kantun wenten parajana sane nenten mrasidayang masekolah.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature NINCAPANG PENDIDIKAN RING PALEMAHAN 3T
    Balinese
    Mangkin Desa Pinggan dados genah wisata sane aken manut ring para tamiu sane meled jagi nyingakin kalanguan ring Bali sajabaning genah pasisi manten.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Desa Pinggan
    Balinese
    Tyang mekisid ka pinggir kaden Tyang situasi darurat, jug ternyata anak nganten lewat ngebut - ngebut aken mekawal polisi mukak - dori, len misi ngelanggar lalu lintas buin.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Dikawal Polisi
    Balinese
    Era globalisasi niki aken mempengaruhi jaman.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Pakem Mabusana Adat ke pura
    Balinese
    Upacara melasti puniki kategesang naler manut lontar Sang Hyang Aji Swamandala miwah lontar Sunarigama “Malasti ngarania ngiring prawatek Dewata Angayut aken laraning jagat, papa klesa, letuhing bwana ngamet sari amreta ring telenging segara.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Segara Kertih
    Balinese
    Aken kantun wenten sampah/luwu mabrarakan, ngardi palemahane nenten asri.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pikiran tentang Bali