How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Reranggon"

(Moved part of speech out from work template into definition template)
Line 7: Line 7:
 
|english translations=shelter in the rice fields when plowing or chasing birds
 
|english translations=shelter in the rice fields when plowing or chasing birds
 
|indonesian translations=dangau; tempat berteduh di sawah waktu menghalau burung
 
|indonesian translations=dangau; tempat berteduh di sawah waktu menghalau burung
 +
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|part of speech=noun
 
|part of speech=noun
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=shelter in the rice fields when plowing or chasing birds
 
|definition=shelter in the rice fields when plowing or chasing birds
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|part of speech=noun
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=dangau; tempat berteduh di sawah waktu menghalau burung
 
|definition=dangau; tempat berteduh di sawah waktu menghalau burung

Revision as of 04:11, 9 February 2019

reranggon

Ïre\áon/.Property "Balinese word" (as page type) with input value "Ïre\áon/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • shelter in the rice fields when plowing or chasing birds (Noun) en
  • dangau; tempat berteduh di sawah waktu menghalau burung (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Pekak mesaré di reranggon. Tiang nulungin pekak megarapan ka carik uli semengan.
Grandfather rested in ‘reranggon’. I helped grandpa to work in the fields since morning.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.