How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Rep"

Line 20: Line 20:
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|ban=Kocapan, daweg Ida madeg ratu, nénten wénten sané purun ngrabéda jagat. Makasami panjaknyané rahayu. Rep satruné makasami santukan Ida kalintang wisésa. Makasami meseh Idané ngandap kasor.
 
|ban=Kocapan, daweg Ida madeg ratu, nénten wénten sané purun ngrabéda jagat. Makasami panjaknyané rahayu. Rep satruné makasami santukan Ida kalintang wisésa. Makasami meseh Idané ngandap kasor.
 +
|video=https://www.youtube.com/watch?v=vSVidP-un7E
 
|en=People said that wheb he became king, no one dared to disturb the territory. All people are prosperous. All enemies are afraid because he is very powerful. All of his enemies surrender respectfully.
 
|en=People said that wheb he became king, no one dared to disturb the territory. All people are prosperous. All enemies are afraid because he is very powerful. All of his enemies surrender respectfully.
 
|id=Konon katanya, ketika beliau menjadi raja, tidak ada yang berani mengganggu wilayah. Semua rakyatnya sejahtera. Semua musuh takut karena beliau sangat sakti.  Semua musuhnya menyerah dengan hormat.
 
|id=Konon katanya, ketika beliau menjadi raja, tidak ada yang berani mengganggu wilayah. Semua rakyatnya sejahtera. Semua musuh takut karena beliau sangat sakti.  Semua musuhnya menyerah dengan hormat.

Revision as of 06:39, 31 December 2018

rep

Ïp/.Property "Balinese word" (as page type) with input value "Ïp/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • scare; afraid

afraid quiet scare; afraid (Adjective) en

  • takut; sepi (Adjective) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Kocapan, daweg Ida madeg ratu, nénten wénten sané purun ngrabéda jagat. Makasami panjaknyané rahayu. Rep satruné makasami santukan Ida kalintang wisésa. Makasami meseh Idané ngandap kasor.
People said that wheb he became king, no one dared to disturb the territory. All people are prosperous. All enemies are afraid because he is very powerful. All of his enemies surrender respectfully.

Ring désan titiangé, yening sampun jam dasa wengi ,marginé sampun rep tan pakrisikan.
In my village, if it's 10 o'clock at night, the road is quiet, nothing moves or passes.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.