How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Plecing"

(Moved part of speech out from work template into definition template)
Line 7: Line 7:
 
|english translations=a kind of chili sauce for mixed with kale vegetables; thin; satay and so on
 
|english translations=a kind of chili sauce for mixed with kale vegetables; thin; satay and so on
 
|indonesian translations=sejenis sambal untuk sayuran kangkung; kecipir; sate dan sebagainya
 
|indonesian translations=sejenis sambal untuk sayuran kangkung; kecipir; sate dan sebagainya
 +
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|part of speech=noun
 
|part of speech=noun
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=a kind of chili sauce for mixed with kale vegetables; thin; satay and so on
 
|definition=a kind of chili sauce for mixed with kale vegetables; thin; satay and so on
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|part of speech=noun
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=sejenis sambal untuk sayuran kangkung; kecipir; sate dan sebagainya
 
|definition=sejenis sambal untuk sayuran kangkung; kecipir; sate dan sebagainya

Revision as of 03:30, 9 February 2019

plecing

p¯)c&.
  • a kind of chili sauce for mixed with kale vegetables; thin; satay and so on (Noun) en
  • sejenis sambal untuk sayuran kangkung; kecipir; sate dan sebagainya (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Plecing.jpg
Mémé demen gati tekén plecing kangkung.
Mother very likes kale that mixed with chili sauce.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ngajeng be cundang, be pindang, be guling, jukut ares, jukut plecing, capcay, fuyung hai.

In English:  

In Indonesian:   Terlintas keinginannya untuk menjadi manusia. “Pastilah bahagia jadi manusia.

In Balinese:   Tiang muruk medagang plecing ajak sate, ane telung wai maan nang 100 ribu, nike lakar anggon tiang nguliang pipis, tiang percaye yen usaha ten menghianati hasil.

In English:  

In Indonesian: