How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Nyangkol"
(Copying Andap) |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |andap=nyangkol | ||
|is root=No | |is root=No | ||
+ | |root=sangkol | ||
|media=nyangkol | |media=nyangkol | ||
− | |english translations=carry; hug; hold | + | |related words=ngenyang; |
+ | |english translations=to carry; to hug; to hold | ||
+ | |indonesian translations=merangkul; menggendong | ||
|synonyms= | |synonyms= | ||
|antonyms= | |antonyms= | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
− | |definition= | + | |definition=to use two hands against center of body |
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
− | |definition= | + | |definition=to embrace, to hold (eg. a baby) |
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |language= | + | |language=id |
− | |definition= | + | |definition=merangkum |
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|image=Komik 1.png | |image=Komik 1.png | ||
− | |ref= | + | |ref=komik: De Punk Gen, https://www.facebook.com/depunkgen/ |
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 09:03, 26 December 2019
nyangkol
- to use two hands against center of body en
- to embrace, to hold (eg. a baby) en
- merangkum id
Andap
nyangkol
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
- ↑ komik: De Punk Gen, https://www.facebook.com/depunkgen/