How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Molih"
Line 37: | Line 37: | ||
Wayan: E…karena…e..anunya lebih menjanjikan. Hasilnya lebih menjanjikan. Hariannya pun begitu…ya lebih dapat lah sedikit. | Wayan: E…karena…e..anunya lebih menjanjikan. Hasilnya lebih menjanjikan. Hariannya pun begitu…ya lebih dapat lah sedikit. | ||
Guna: O begitu. Ya, ya. Terima kasih, Pak, ya. | Guna: O begitu. Ya, ya. Terima kasih, Pak, ya. | ||
− | |credit= | + | |credit=diterjemahkan: Budi Utami (bhs Indonesia), Terry (bhs Inggris) |
− | |ref=I Wayan Nirdon, Banjar Selat Tengah, Putu Eka Guna Yasa | + | |ref=I Wayan Nirdon, Banjar Selat Tengah, Putu Eka Guna Yasa |
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 14:25, 25 September 2017
molih
- be able, get, obtain, win en
- dapat; mendapat; menang id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
- ↑ I Wayan Nirdon, Banjar Selat Tengah, Putu Eka Guna Yasa