How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Mapamit"
(Copying Andap) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
− | |||
|is root=No | |is root=No | ||
|root=pamit | |root=pamit | ||
|media=mapamit | |media=mapamit | ||
− | | | + | |andap=mapamit |
|english translations=take; permission to leave | |english translations=take; permission to leave | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
Line 27: | Line 27: | ||
|id=Saya pamit dulu, ya. | |id=Saya pamit dulu, ya. | ||
|ref=Cinta Bahasa | |ref=Cinta Bahasa | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Sane mangkin tiang jagi mapamit budal | ||
}} | }} | ||
+ | |halus=mapamit | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 11:40, 29 March 2020
mapamit
- take leave, excuse oneself; go home; return (Alus sor) (Verb) en
- expressed no want (Alus sor) (Verb) en
- minta diri; pulang (Alus sor) (Verb) id
- menyatakan tidak mau (Alus sor) (Verb) id
Andap
mapamit
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces