How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Duranagara

duranagara

durngr
  • Consists of two words, namely "dura" and "nagara. Dura means "outside; foreign" and country means "country; nation". Duranegara means foreign country or abroad (Mider) (Adjective) en
  • terdiri dari dua kata yaitu "dura" dan "nagara. Dura artinya "luar; asing" dan negara artinya "negara; bangsa". Duranegara memiliki makna negara luar atau luar negeri (Mider) (Adjective) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

I Bape dadi TKI megae di duranagara
My father worked as a migrant worker abroad

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   titian taler mdrue pangapti mangda warga masyarakat bali prasida mikukuhin keunikan keabudayaan lan nyaga nilai-nilai social nyane, turmuli nyantenan panglimbak seni, musik, tari, lan kerajinan tradisional Bali ring pakanten duranagara.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika taler kahanan ring pariwisata matutup, nenten kadadosang wisatawan saking duranagara malancaran ke Indonesia pamekasnyane ring Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   titian taler mdrue pangapti mangda warga masyarakat bali prasida mikukuhin keunikan keabudayaan lan nyaga nilai-nilai social nyane, turmuli nyantenan panglimbak seni, musik, tari, lan kerajinan tradisional Bali ring pakanten duranagara.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Bali wantah pulo dewata sane kasub ngantos ka duranagara santukan seni lan budayanne.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mangda nenten wenten opini utawi wacana ring duranagara yening Indonesia puniki wenten ikut campur ring rebatne puniki.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Bali kaloktah ring duranagara manados swarga ring marcapada.

In English:   Bali is famous internationally as a paradise on earth.

In Indonesian:   Bali terkenal di mancanegara sebagai surganya dunia.

In Balinese:   Panglalah gering corona sane sampun ngelimbak ring sajebag duranagara makta panampen kaon risajeroning widang perekonomian utamannyane ring Jagat Bali sane kasengguh Pulau Dewata sane kaloktah antuk sakancan indik pariwisatanyane sane dahat ngulangunin pisan, ring parindikan adol-adolannyne, tur indik investasi.

In English:   The things that the Balinese have done to prevent the increase in the number of Covid-19 cases are by always wearing a mask when outside the home, always washing hands with soap when traveling home, people also always carrying hand sanitizer when traveling.

In Indonesian:   Covid-19 atau disebut dengan Virus corona pertama kali ditemukan di kota Wuhan, Cina.

In Balinese:   Ring aab jagat turah mangkin sane kabaos globalisasi, jagate baur tan patepi, kasokong olih panglimbak teknologi, informasi lan komunikasi sane ngawinang akijapan mata anake sampun molihang orti saking duranagara.

In English:  

In Indonesian:   Hal yang bengkok bisa diluruskan.