How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Busan-busan"

(Created page with "{{Balinese Word |is root=No |media=Busan-busan |english translations=always |synonyms= |antonyms= |definitions= |examples= }}")
 
Line 3: Line 3:
 
|media=Busan-busan
 
|media=Busan-busan
 
|english translations=always
 
|english translations=always
|synonyms=
+
|examples={{Balinese Word/Example
|antonyms=
+
|ban=Busan-busan ia nagih ka kamar mandi.
|definitions=
+
|id=Sebentar-sebentar dia minta ke kamar mandi
|examples=
+
}}
 
}}
 
}}

Revision as of 22:05, 14 December 2018

busan-busan

  • sebentar-sebentar; selang sebentar; sering; kerap kali (Andap) (Adverb) en
  • intermittently; lapse for a while; often; often (Andap) (Adverb) en
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Busan-busan ia nagih ka kamar mandi.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Krana kene lekad caine tuah asibak, ne malu memen caine salah nunggingin nira sedek majalan di ambarane, wireh ia sebet busan-busan nuunang menekang padine bakal jemuha sing aan air, kaselag selag baan ujan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Krana kene lekad caine tuah asibak, ne malu memen caine salah nunggingin nira sedek majalan di ambarane, wireh ia sebet busan-busan nuunang menekang padine bakal jemuha sing aan air, kaselag selag baan ujan.

In English:  

In Indonesian: