How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Busan-busan"
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |balinese word=busn ã ¡sn/ | ||
|is root=No | |is root=No | ||
− | |media= | + | |root=busan |
+ | |media=busan-busan | ||
+ | |andap=busan-busan | ||
+ | |related words=tuni; sabilang; mara; wawu; pidan; pepes; | ||
|english translations=always | |english translations=always | ||
+ | |indonesian translations=sebentar-sebentar; selang sebentar; sering; kerap kali | ||
+ | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Andap | ||
+ | |language=en | ||
+ | |definition=sebentar-sebentar; selang sebentar; sering; kerap kali | ||
+ | |part of speech=adverb | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Andap | ||
+ | |language=en | ||
+ | |definition=intermittently; lapse for a while; often; often | ||
+ | |part of speech=adverb | ||
+ | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Busan-busan ia nagih ka kamar mandi. | |ban=Busan-busan ia nagih ka kamar mandi. | ||
− | |id=Sebentar-sebentar dia minta ke kamar mandi | + | |en=Intermittently he asked to go to the bathroom. |
+ | |id=Sebentar-sebentar dia minta ke kamar mandi. | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:14, 13 June 2020
busan-busan
busn ã ¡sn/- sebentar-sebentar; selang sebentar; sering; kerap kali (Andap) (Adverb) en
- intermittently; lapse for a while; often; often (Andap) (Adverb) en
Andap
busan-busan
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-