UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Word example text en" with value "Hopefully there is no obstacle.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Gegem  + (Hold this money, don't lose it.)
  • Gegem  + (Hold this money, don't lose it.)
  • Gamelin  + (Hold this money, don't lose it.)
  • Gamelin  + (Hold this money, don't lose it.)
  • Tadahang  + (Hold your hand if you ask for money!)
  • Tadahang  + (Hold your hand if you ask for money!)
  • Kasturi  + (Hollow out ivory coconut.)
  • Kasturi  + (Hollow out ivory coconut.)
  • Satua  + (Om Swastiastu. Me and my friends are going to tell..going to..a folktale “Ni Bawang teken Ni Kesuna”. Once upon a time there was a husband and wife couple, with their two daughters. Continued here: http://dictionary.basabali.org/Satua_-_Background)
  • Satua  + (Holy mind.)
  • Nebus  + (Holy Water prosession during "nebus" ceremHoly Water prosession during "nebus" ceremony at Tenganan Pegringsingan</br>At Batan Cagi Temple employ the offering of Pisbolong Satak (Two Hundred Ancient Coins) where each ancient coins were made from five kind of metals (panca datu). At the Temple, Penebusan employ the offering of Pijer in the hope that every future reincarnated births would become an honest person.</br>This ceremony are for the cleansing of Petrem (long departed ancestor) in the eve of Maulu Kayu Sasih Kadasa (according to Tenganan Pagringsingan's calendar) next year.ganan Pagringsingan's calendar) next year.)
  • Nebus  + (Holy Water prosession during "nebus" ceremHoly Water prosession during "nebus" ceremony at Tenganan Pegringsingan</br>At Batan Cagi Temple employ the offering of Pisbolong Satak (Two Hundred Ancient Coins) where each ancient coins were made from five kind of metals (panca datu). At the Temple, Penebusan employ the offering of Pijer in the hope that every future reincarnated births would become an honest person.</br>This ceremony are for the cleansing of Petrem (long departed ancestor) in the eve of Maulu Kayu Sasih Kadasa (according to Tenganan Pagringsingan's calendar) next year.ganan Pagringsingan's calendar) next year.)
  • Gagapan  + (Every coming from the market, mother always brings souvenirs.)
  • Gagapan  + (Hooray, daddy's home! What did father bring to Nam?)
  • Genah  + (I speak balinese language at the work office.)
  • Genah  + (Hopefully get the best place.)
  • Mugi-mugi  + (Hopefully get well soon.)
  • Mugi-mugi  + (Hopefully get well soon.)
  • Poma-poma  + (Hopefully his children and grandchildren all find prosperity.)
  • Poma-poma  + (Hopefully his children and grandchildren all find prosperity.)
  • Kapiambeng  + (Hopefully no one is absent.)
  • Kapiambeng  + (Hopefully no one is absent.)
  • Virus  + (Hopefully the epidemic due to the corona virus will soon disappear.)
  • Virus  + (Hopefully the epidemic due to the corona virus will soon disappear.)
  • Alangan  + (Hopefully there is no obstacle anymore.)
  • Alangan  + (Hopefully there is no obstacle anymore.)
  • Alang  + (Hopefully there is no obstacle.)
  • Alang  + (Hopefully there is no obstacle.)
  • Astungkara  + (Om Swastyastu, I am from Karangasem, from Seraya Timur village, I am here to study. I wish Gunung Agung will not explode. Amen.)
  • Astungkara  + (Hopefully this event will run smoothly.)
  • Slamet  + (Hopefully we are safe.)
  • Slamet  + (Hopefully we are safe.)
  • Nincap  + (Now internet users are increasing.)
  • Nincap  + (Hopefully we can reach heaven.)
  • Pikenoh  + (Hopefully what was said earlier will benefit the community.)
  • Pikenoh  + (Hopefully what was said earlier will benefit the community.)
  • Permas  + (Hopefully, God gives safety to his beloved one)
  • Permas  + (Hopefully, God gives safety to his beloved one)
  • Matabih  + (horse carriage contains four wheels.)
  • Matabih  + (horse carriage contains four wheels.)
  • Kanginan  + (House on the east side of the road.)
  • Kanginan  + (House on the east side of the road.)
  • Tali  + (How about five thousand, Ma'am?)
  • Tali  + (How about five thousand, Ma'am?)
  • Anggara  + (How about next Tuesday at one o’ clock midday? Wisnu: Yes, that's fine. If you decided to go there, you can take a taxi.)
  • Anggara  + (How about next Tuesday at one o’ clock midday? Wisnu: Yes, that's fine. If you decided to go there, you can take a taxi.)
  • Nganggen  + (How about next Tuesday at one o’ clock midday? Wisnu: Yes, that's fine. If you decided to go there, you can take a taxi.)
  • Nganggen  + (How about next Tuesday at one o’ clock midday? Wisnu: Yes, that's fine. If you decided to go there, you can take a taxi.)
  • Punapi  + (How are you?)
  • Punapi  + (How about next Tuesday at one o’ clock midday? Wisnu: Yes, that's fine. If you decided to go there, you can take a taxi.)
  • Tengai  + (How about next Tuesday at one o’ clock midday? Wisnu: Yes, that's fine. If you decided to go there, you can take a taxi.)
  • Tengai  + (How about next Tuesday at one o’ clock midday? Wisnu: Yes, that's fine. If you decided to go there, you can take a taxi.)