UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "WikithonRecordText en" with value "Mom sing the sacred song". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 28 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Jangklekang  + (Men Sugih ontensibly helped Men Tiwas by gMen Sugih ontensibly helped Men Tiwas by giving her some rice. But when Men Tiwas received the rice, Men Sugih would ask for something in return which cost more than the rice. Men Sugih is really "olas papa" (helping with mean intension, refers to a person who pities someone else and offers to help him and then takes advantage of that person). and then takes advantage of that person).)
  • Jangkuak  + (Men Sugih ontensibly helped Men Tiwas by gMen Sugih ontensibly helped Men Tiwas by giving her some rice. But when Men Tiwas received the rice, Men Sugih would ask for something in return which cost more than the rice. Men Sugih is really "olas papa" (helping with mean intension, refers to a person who pities someone else and offers to help him and then takes advantage of that person). and then takes advantage of that person).)
  • Jangklekanga  + (Men Sugih ontensibly helped Men Tiwas by gMen Sugih ontensibly helped Men Tiwas by giving her some rice. But when Men Tiwas received the rice, Men Sugih would ask for something in return which cost more than the rice. Men Sugih is really "olas papa" (helping with mean intension, refers to a person who pities someone else and offers to help him and then takes advantage of that person). and then takes advantage of that person).)
  • Kajangklekang  + (Men Sugih ontensibly helped Men Tiwas by gMen Sugih ontensibly helped Men Tiwas by giving her some rice. But when Men Tiwas received the rice, Men Sugih would ask for something in return which cost more than the rice. Men Sugih is really "olas papa" (helping with mean intension, refers to a person who pities someone else and offers to help him and then takes advantage of that person). and then takes advantage of that person).)
  • Jati  + (Men Sugih ontensibly helped Men Tiwas by gMen Sugih ontensibly helped Men Tiwas by giving her some rice. But when Men Tiwas received the rice, Men Sugih would ask for something in return which cost more than the rice. Men Sugih is really "olas papa" (helping with mean intention, refers to a person who pities someone else and offers to help him and then takes advantage of that person). and then takes advantage of that person).)
  • Jangklekang  + (Men Sugih ontensibly helped Men Tiwas by gMen Sugih ontensibly helped Men Tiwas by giving her some rice. But when Men Tiwas received the rice, Men Sugih would ask for something in return which cost more than the rice. Men Sugih is really "olas papa" (helping with mean intention, refers to a person who pities someone else and offers to help him and then takes advantage of that person). and then takes advantage of that person).)
  • Jangkuak  + (Men Sugih ontensibly helped Men Tiwas by gMen Sugih ontensibly helped Men Tiwas by giving her some rice. But when Men Tiwas received the rice, Men Sugih would ask for something in return which cost more than the rice. Men Sugih is really "olas papa" (helping with mean intention, refers to a person who pities someone else and offers to help him and then takes advantage of that person). and then takes advantage of that person).)
  • Jangklekanga  + (Men Sugih ontensibly helped Men Tiwas by gMen Sugih ontensibly helped Men Tiwas by giving her some rice. But when Men Tiwas received the rice, Men Sugih would ask for something in return which cost more than the rice. Men Sugih is really "olas papa" (helping with mean intention, refers to a person who pities someone else and offers to help him and then takes advantage of that person). and then takes advantage of that person).)
  • Kajangklekang  + (Men Sugih ontensibly helped Men Tiwas by gMen Sugih ontensibly helped Men Tiwas by giving her some rice. But when Men Tiwas received the rice, Men Sugih would ask for something in return which cost more than the rice. Men Sugih is really "olas papa" (helping with mean intention, refers to a person who pities someone else and offers to help him and then takes advantage of that person). and then takes advantage of that person).)
  • BASAbaliWiki:Wikithon Examples  + (Meru temple with 11 roofs on top of each other. 1925)
  • BASAbaliWiki:Wikithon Examples  + (Meru temple. 1925)
  • Jati  + (Mix the sugar and warm water!)
  • Jangklekang  + (Mix the sugar and warm water!)
  • Jangkuak  + (Mix the sugar and warm water!)
  • Jangklekanga  + (Mix the sugar and warm water!)
  • Kajangklekang  + (Mix the sugar and warm water!)
  • Jati  + (Mix turmeric that will be made into chopped seasoning.)
  • Jangklekang  + (Mix turmeric that will be made into chopped seasoning.)
  • Jangkuak  + (Mix turmeric that will be made into chopped seasoning.)
  • Jangklekanga  + (Mix turmeric that will be made into chopped seasoning.)
  • Kajangklekang  + (Mix turmeric that will be made into chopped seasoning.)
  • BASAbaliWiki:Wikithon Examples  + (Mom and Dad mumbled that all their children couldn't be told to study hard.)
  • Jati  + (Mom gave me money.)
  • Jangklekang  + (Mom gave me money.)
  • Jangkuak  + (Mom gave me money.)
  • Jangklekanga  + (Mom gave me money.)
  • Kajangklekang  + (Mom gave me money.)
  • BASAbaliWiki:Wikithon Examples  + (Monkey. 1935)
  • Jati  + (Mother and Made plug in cananga flowers that will be sold in the market.)
  • Jangklekang  + (Mother and Made plug in cananga flowers that will be sold in the market.)
  • Jangkuak  + (Mother and Made plug in cananga flowers that will be sold in the market.)
  • Jangklekanga  + (Mother and Made plug in cananga flowers that will be sold in the market.)
  • Kajangklekang  + (Mother and Made plug in cananga flowers that will be sold in the market.)
  • BASAbaliWiki:Wikithon Examples  + (Mother bought a coconut.)
  • Jati  + (Mother bought a pot for cooking (cooking rice).)
  • Jangklekang  + (Mother bought a pot for cooking (cooking rice).)
  • Jangkuak  + (Mother bought a pot for cooking (cooking rice).)
  • Jangklekanga  + (Mother bought a pot for cooking (cooking rice).)
  • Kajangklekang  + (Mother bought a pot for cooking (cooking rice).)
  • Jati  + (Mother bought anchovies at the Ulakan market.)
  • Jangklekang  + (Mother bought anchovies at the Ulakan market.)
  • Jangkuak  + (Mother bought anchovies at the Ulakan market.)
  • Jangklekanga  + (Mother bought anchovies at the Ulakan market.)
  • Kajangklekang  + (Mother bought anchovies at the Ulakan market.)
  • Jati  + (Mother bought ranti beans at the market.)
  • Jangklekang  + (Mother bought ranti beans at the market.)
  • Jangkuak  + (Mother bought ranti beans at the market.)
  • Jangklekanga  + (Mother bought ranti beans at the market.)
  • Kajangklekang  + (Mother bought ranti beans at the market.)
  • Jati  + (Mother bought slungsung and jair fish at the market this morning.)