UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Credit" with value "Kamus Bali Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2008, Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Makenken  + (Panitia Penyusun Kamus Bali-Indonesia)
  • Pasah  + (Partami, Ni Luh Dkk, 2016, Kamus Bali-Indonesia edisi ke-3, Balai Bahasa Bali, Denpasar)
  • Papag  + (Partami, Ni Luh Dkk, 2016, Kamus Bali-Indonesia Edisi ke-3, Balai Bahasa Bali, Denpasar)
  • Pasah  + (Partami, Ni Luh Dkk, 2016, Kamus Bali-Indonesia edisi ke-3, Balai Bahasa Bali, Denpasar)
  • Pantet  + (Partami, Ni Luh dkk, 2016, Kamus Bali-Indonesia edisi ke-3, Denpasar: Balai Bahasa Bali)
  • Penpen  + (Partami, Ni Luh dkk, 2016, Kamus Bali-Indonesia Edisi ke-3, Balai Bahasa Bali, Denpasar)
  • Penpen  + (Partami, Ni Luh dkk, 2016, Kamus Bali-Indonesia Edisi ke-3, Balai Bahasa Bali, Denpasar)
  • Matanding  + (Partami, Ni Luh dkk, 2016, Kamus Bali-Indonesia edisi ke-3, Balai Bahasa Bali, Denpasar)
  • Kagedegang  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3 Balai Bahasa Bali: Denpasar.)
  • Ngedegang  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3. Denpasar: Balai Bahasa Bali.)
  • Pagedenin  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3. Denpasar: Balai Bahasa Bali.)
  • Magedal  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3 Balai Bahasa Bali: Denpasar.)
  • Pagedenin  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3 Balai Bahasa Bali: Denpasar.)
  • Magedal  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3. Denpasar: Balai Bahasa Bali.)
  • Ngedeang  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3 Balai Bahasa Bali: Denpasar.)
  • Kagedegin  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3. Denpasar: Balai Bahasa Bali.)
  • Ngedeang  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3. Denpasar: Balai Bahasa Bali.)
  • Ngeder  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3. Denpasar: Balai Bahasa Bali.)
  • Kagedegang  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3. Denpasar: Balai Bahasa Bali.)
  • Ngedegang  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3. Denpasar: Balai Bahasa Bali.)
  • Ngedegin  + (Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3. Denpasar: Balai Bahasa Bali.)
  • Pastu  + (Sutjaja, I Gusti Made, 2014, Balinese English Indonesian Dictionary, Fakultas Sastra & Budaya Universitas Udayana)
  • Ares  + (Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.)
  • Mamuas  + (Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali Edisi II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2016: Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali Edisi II)
  • Tri sandhya  + (http://inputbali.com/budaya-bali/makna-dan-manfaat-puja-tri-sandya-dalam-hindu)
  • Merik  + (Kamus Bali Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2008, Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali)
  • Pancoran  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Sarumuane  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Lara  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Parus  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Mabasa  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Makuus  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Mabasa  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Surup  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Narka  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Ngencolang  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Tetegenan  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Srebi  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Japi  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Tetegenan  + (Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali, 2008, Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali)
  • Makatak  + (Buana Bali)
  • Ngroras  + (Dinas Pengajaran, Propinsi Daerah Tingkat I Bali, Kamus Bali-Indonesia, 1978)
  • Jeruju  + (Fred Eiseman, Usada Bali, 2001)
  • Jeruju  + (Fred Eiseman, Usada Bali, 2001)
  • Sotong  + (Fred Eiseman, Usada Bali, 2001)
  • Sotong  + (Fred Eiseman, Usada Bali, 2001)
  • Sotong  + (Fred Eiseman, Usada Bali, 2001)
  • Pulet  + (Fred Eiseman, Usada Bali, 2001)
  • Jeruju  + (Fred Eiseman, Usada Bali, 2001)
  • Cemara  + (Fred Eiseman, Usada Bali, 2011)
  • Cemara  + (Fred Eiseman, Usada Bali, 2011)