How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Wak

wak

w k/
  • crude words, rebel with speech (Noun) en
  • (1) wak - kata kata yang bernilai negatif ; wak capala bermakna kata-kata kasar ; wak parusya bermakna kata- kata pedas (keras) (Noun) id
  • (2) Wak - uak ; sebutan untuk kakak dari ayah atau ibu (Mider) (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Wak nu cenik ba ngurus tunangan gen.

In English:   Now, remember to come to the voting center on February 14, 2024.

In Indonesian:   Kamu masih kecil udah pacaran, gini lo tanggal 14 Februari akan ada pemilu serentak.

In Balinese:   Pulau bali kaloktah antuk kewentenan palemahannyane sane ngulangunin manah sang sane rauh nyingakin, taler kasub antuk seni lan budayanyane.Wisatawan utawi tamiu-tamiu akeh pisan sane rauh ke bali dot nyingakin seni lan budayanyane sekadi tari-tarian,tradisi,miwah upacara-upacara bali.Wisatawane masi akeh sane dot melajahin seni budayane skadi tari-tariannyane.Nah wisatawan gen nyak melajahin budaya baline masak irage dados krama bali sing nyak melajahin budaya bali.Iraga dados krama bali sepatutne ngajegang seni lan budayanyane mangde budaya bali ngancan lestari lan ngancan akeh peminatne.Pang sing kalange jak wisatawane,sampek nyaan wak ngoyong dibali sing nawang seni lan budaya bali nak nto ciri khas irage dadi nak bali.Pang sing kanti engsap jak budaya bali.Apang budaya baline ngancan ajeg presida kelaksanayang antuk cara ngelingang krama bali mangde iraga dados krama bali eling teken budaya bali sane patut iraga ajegang mangda budaya bali ngancan kental lan ngancan kaloktah sareng krama lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tiang mulih kampung karane ade acara nganten wak tiange.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sane cenik kelih tue bajang Wak be tue be bajang ape buin sane nu cenik ,kenee kenee di Gilimanuk nak Liu anak beda agama nanging dtu tusing taen ade ane madan mejaguran me gosip gosip an ,,lan Jani bareng bareng jak mekejang saling gisi

In English:  

In Indonesian: