How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Upapira

upapira

hu p pi r
  • keep; maintained (Verb) en
  • pelihara; jaga; rawat (Verb) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Upapira palemahane apang setata lestari.
Keep this nature in order to stay sustainable.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Solusi sane patut kaanggen indik pikobet pengaruh wisatawan asing ring budaya Bali inggih punika indik cara mangda sinalih tunggil jadma harus madue kasadaran lan rasa tresne ring budaya lokal, upapira tur ngembangang lan Budaya pulau bali.

In English:  

In Indonesian:   -

In Balinese:   Panglimbak virus corona gelis pisan

Nenten wenten negara sane ngriinin madue utsaha Kiris inucap ngawinang jadmane mangda mautsaha Pandemi nenten prasida sirna yenin nenten wenten utsaha Beras nenten ja dangan kapikolihang Padi nenten becik yening nenten ka upapira Corona pacang nibenin yening malelungan

Yening makarantina napi sane kaajeng?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngiring Sameton, ngiring upapira punika sami antuk parilaksana tat twam asi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngirij Upapira segarane antuk ngelaksanayang utsaha sane dados kalaksanayang olih pemerintah daerah miwah masyarakat mangda mersidayang mengurangi abrasi inggih punika sekadi; penanduran hutan bakau utawi mangrove, penyenderan utawi ngewangun tanggul ring pesisir pantai utawi segara kadi sane sampun kawangun ring pesisir segara pura Pulaki lan pesisir wewidangan desa Penyabangan, taler pengolahan limbah industri sane Wenten ring pesisir segara mangda nenten ngerusak ekosistem terumbu karang miwah sane siosan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngirij Upapira segarane antuk ngelaksanayang utsaha sane dados kalaksanayang olih pemerintah daerah miwah masyarakat mangda mersidayang mengurangi abrasi inggih punika sekadi; penanduran hutan bakau utawi mangrove, penyenderan utawi ngewangun tanggul ring pesisir pantai utawi segara kadi sane sampun kawangun ring pesisir segara pura Pulaki lan pesisir wewidangan desa Penyabangan, taler pengolahan limbah industri sane Wenten ring pesisir segara mangda nenten ngerusak ekosistem terumbu karang miwah sane siosan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngiring sareng-sareng upapira kasutreptian jagat Baline, nenten wantah anggen mangkin manten, sakewanten pastika pacang mabuat kantos kapungkur wekas.

In English:  

In Indonesian:   Kita harus menjadi contoh yang baik bagi orang lain dengan mengikuti aturan lalu lintas, menjaga kebersihan lingkungan, dan menghormati adat dan budaya Bali.

In Balinese:   Ngiring sareng-sareng upapira lan jaga kasucian Jagat Baline puniki, mangda nenten leteh lan cemer sangkaning papripolah wong saking panegara lian, yening nenten iraga sira malih.

In English:  

In Indonesian: