How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Ngurab"
Line 1: | Line 1: | ||
{{PageSponsorWord}} | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |balinese word=\urb/ | ||
|is root=No | |is root=No | ||
|root=urab | |root=urab | ||
|media=ngurab | |media=ngurab | ||
|andap=ngurab | |andap=ngurab | ||
+ | |related words=aduk; ngadon; ngaduk; adon; | ||
|english translations=mix | |english translations=mix | ||
+ | |indonesian translations=mencampur | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
− | |definition=mix | + | |definition=mix something (about food ) |
+ | |part of speech=verb | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
|definition=uraban = mixeture | |definition=uraban = mixeture | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=id | ||
+ | |definition=mencampur | ||
+ | |part of speech=verb | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
− | |ban=I | + | |ban=I Meme ngurab kacang ajak nyuh anggona ngae urab kacang. |
+ | |en=Mother mixes beans with coconut to make urab beans. | ||
+ | |id=Ibu mencampur kacang dengan kelapa untuk membuat urab kacang. | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 04:34, 5 April 2020
ngurab
\urb/- mix something (about food ) (Verb) en
- uraban = mixeture en
- mencampur (Verb) id
Andap
ngurab
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.