How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Ngubuh"
Line 10: | Line 10: | ||
|related words=miara; ubuhan; nyaga; buron; | |related words=miara; ubuhan; nyaga; buron; | ||
|english translations=protect; maintain; keep; preserve | |english translations=protect; maintain; keep; preserve | ||
+ | |indonesian translations=memelihara | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|form=Andap | |form=Andap |
Latest revision as of 05:31, 24 September 2020
ngubuh
\ubu;- protect: raise, rear (people or animals), often refers to older people, more kasar word than ngempu (Andap) (Verb) en
- memelihara (Andap) (Verb) id
Andap
ngubuh
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
miara
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
Usage Examples
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces