How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Narawakya

narawakya

  • speaker; talker (Noun) en
  • source person (Noun) en
  • narasumber: orang yang memberi (mengetahui secara jelas atau menjadi sumber) informasi; informan (Noun) id
  • pembicara: orang yang berbicara (berpidato dan sebagainya) dalam rapat dan sebagainya; penasihat (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Inggih, galah aturang titiang ring narawakya rahina mangkin.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ri kala punika Presiden kaping 5 RI, Megawati Soekarno Putri rauh pinaka narawakya sané kasandingin olih Gubernur Bali, I Wayan Koster.

In English:   At that time, the fifth President of the Republic of Indonesia, Megawati Soekarno Putri, as the speaker, was accompanied by the Governor of Bali, I Wayan Koster.

In Indonesian:   Saat itu Presiden kelima RI, Megawati Soekarno Putri selaku pembicara yang didampingi oleh Gubernur Bali, I Wayan Koster.

In Balinese:   Lianan punika wenten narawakya sane nuturang carita indik kapurwan desa sareng banjar puniki, ipun saking krama desa Tista ring banjar Carik sane mawasta I Nyoman Juliastra (53).

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Caritané punika wénten saking carita sané kasuratang marupa babad utawi carita satua, taler wénten sané mawit saking narawakya.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Taler mangkin kantun aktif dados pangenter acara, moderator, miwah narawakya ring acara indik basa Bali.

In English:  

In Indonesian:   Juga saat ini tengah aktif menjadi pembawa acara, moderator dan pembicara dalam acara mengenai bahasa Bali.

In Balinese:   Kenten manut tlataran para narawakya.

In English:   Later, this tradition was straightened out.

In Indonesian:   Demikian menurut keterangan berbagai sumber.

In Balinese:   Bilih-bilih arang pisan Putu kajudi dados narawakya lan panureksa risajeroning makudang kahanan lan pacentokan seni ring Tanah Air.

In English:   It is not uncommon for Putu to become a resource person and jury in various art events and competitions in the country.

In Indonesian:   Ia kini menjadi sedikit dari para jurnalis yang memiliki spesifikasi peliputan tentang seni dan gaya hidup.

In Balinese:   Ipun dados wirausahawan, investor, narawakya motivasi, pangripta miwah taler aktivis kaweruhan financial.

In English:   He is an entrepreneur, investor, motivational speaker, author and also a financial knowledge activist.

In Indonesian:   Ini pada dasarnya adalah perbandingan antara kedua 'ayah'-nya; yang satu adalah ayah kandungnya yang malang dan yang lainnya adalah ayah kaya 'fiktif'.