How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Miripeh"

Line 4: Line 4:
 
|kasar=Pripih
 
|kasar=Pripih
 
|english translations=amulet, charm, talisman
 
|english translations=amulet, charm, talisman
 +
|indonesian translations=mihipeh
 
|definitions={{Balinese Word/Definition
 
|definitions={{Balinese Word/Definition
 
|language=en
 
|language=en

Revision as of 21:26, 17 January 2014

miripeh

  • {{{1}}}
  • {{{1}}}
  • An amulet or charm; A piece of jewellery worn for spiritual protection. en
  • A second definition. These definitions show in whatever the active language is. id
Andap
-
Kasar
Pripih
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

An example sentence, using meripih in a sentence like meripih is a word which means amulet. The first example is biggest.
This is the English translations of the example sentence which is supposed to be written in Balinese but is actually written in English.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.