How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Miripeh"

(Pushed from BASAbaliWiki.)
(Pushed from BASAbaliWiki.)
(One intermediate revision by the same user not shown)
(No difference)

Revision as of 20:00, 16 September 2014

miripeh

Test word.png
  • An amulet or charm; A piece of jewellery worn for spiritual protection. en
  • A second definition. These definitions show in whatever the active language is. id
Andap
-
Kasar
Pripih
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

An example sentence, using meripih in a sentence like meripih is a word which means amulet. The first example is biggest.
[example 1]
This is the English translations of the example sentence which is supposed to be written in Balinese but is actually written in English.

Yen seken sabilang emosi Ida Betara lantas ngae bencana - gunung meletus, linuh, wabah rabies, wabah uled - lantas apa ia ane lakar gaena ken Ida Betara sabilang kenehne liang?
[example 2]
If the gods created natural disasters — volcanic eruptions, earthquakes, rabies or caterpillar epidemics — every time they got angry, what would they do when they were happy?

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.

  1. This is the reference info for example one
  2. Kolom ‘Bungklang Bungkling’, ‘Uled’, di harian Bali Post, Minggu, 24 April 2011, oleh I Wayan Juniartha. Diterjemahkan oleh Putu Semiada