How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Kapas"
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord | ||
+ | |sponsor_enabled=No | ||
+ | }} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
|balinese word=kps/ | |balinese word=kps/ | ||
Line 5: | Line 8: | ||
|related words=usada; | |related words=usada; | ||
|english translations=wick; name of a tree used in traditional Balinese medicine | |english translations=wick; name of a tree used in traditional Balinese medicine | ||
− | |||
− | |||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
Line 16: | Line 17: | ||
|language=en | |language=en | ||
|definition=Name of a tree used in traditional Balinese medicine. | |definition=Name of a tree used in traditional Balinese medicine. | ||
− | |||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
− | |ban=Tiang madan kapas. Punya kanti don tiangé dumalada. Akah kanti engket tiangé panes, dadi anggon nakepin puser anaké ané ngetug. Alih muncuk tiangé telung (3) muncuk, campurin temu tis, ketumbah babolong, jangin lengis nyuh. | + | |ban=Tiang madan kapas. Punya kanti don tiangé dumalada. Akah kanti engket tiangé panes, dadi anggon nakepin puser anaké ané ngetug. Alih muncuk tiangé telung (3) muncuk, campurin temu tis, ketumbah babolong, jangin lengis nyuh. (Bahasa Kawi: Kapas wastan titiang.. Wit rauh ring dauhdumalada, akah rauh ring cngkctpancs, dados anggen puser sakit ngetug. Ambilmuncuk titiang tigang muncuk, ra, temutis,ketumbah bebclon in len). |
− | |id=Kapas nama saya Pohon serta buah sedang, akar serta getah Parlas, dataat digunakan pusar sakit jantung. Ambil daun muda saya tiga pucuk, dicarnpur termais, ketumbar bolong dan diisi minyak | + | |id=Kapas nama saya Pohon serta buah sedang, akar serta getah Parlas, dataat digunakan pusar sakit jantung. Ambil daun muda saya tiga pucuk, dicarnpur termais, ketumbar bolong dan diisi minyak. |
− | |||
|ref=Lontar Taru Pramana Usada III d 1854/12; disimpan dlm Gedong Kirtya, Singaraja, berdasarkan penelitian ilmiah Taru Pramana: Suatu Analisis Filologis dari Drs. I Wayan Sukersa, M.Hum, 1996 | |ref=Lontar Taru Pramana Usada III d 1854/12; disimpan dlm Gedong Kirtya, Singaraja, berdasarkan penelitian ilmiah Taru Pramana: Suatu Analisis Filologis dari Drs. I Wayan Sukersa, M.Hum, 1996 | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 01:37, 25 August 2019
kapas
kps/- wick (Noun) en
- cotton wick used in oil lamps (damar Bali) en
- Name of a tree used in traditional Balinese medicine. (Noun) en
- kapas (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
- ↑ Lontar Taru Pramana Usada III d 1854/12; disimpan dlm Gedong Kirtya, Singaraja, berdasarkan penelitian ilmiah Taru Pramana: Suatu Analisis Filologis dari Drs. I Wayan Sukersa, M.Hum, 1996