How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Gantulang"

(Created page with "{{Balinese Word |is root=No |root=gantul |media=gantulang |related words=nasi; |english translations=leave it |indonesian translations=sisakan |part of speech=noun |definition...")
 
(Moved part of speech out from work template into definition template)
Line 6: Line 6:
 
|english translations=leave it
 
|english translations=leave it
 
|indonesian translations=sisakan
 
|indonesian translations=sisakan
 +
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|part of speech=noun
 
|part of speech=noun
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=leave it
 
|definition=leave it
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|part of speech=noun
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=diamkan apa yang tertinggal (sesudah dimakan, diambil, dan sebagainya); kelebihan; lebihnya; jangan dihabiskan
 
|definition=diamkan apa yang tertinggal (sesudah dimakan, diambil, dan sebagainya); kelebihan; lebihnya; jangan dihabiskan
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|part of speech=noun
 
|language=ban
 
|language=ban
 
|definition=sisanang; eda telahanga
 
|definition=sisanang; eda telahanga

Revision as of 23:15, 8 February 2019

gantulang

  • sisanang; eda telahanga (Noun) ban
  • leave it (Noun) en
  • sisakan; sisihkan (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Gantulang.jpg
Gantulang nasiné abedik.
[example 1]
Leave the rice a little.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.

  1. Dewi Juliana