Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
− | |balinese word=g nÓ(¾ | + | |balinese word=g nÓ(¾ |
|is root=Yes | |is root=Yes | ||
|root=gantar | |root=gantar | ||
|media=gantar | |media=gantar | ||
|halus=antar | |halus=antar | ||
− | |related words=margi; pakaryan; | + | |related words=margi; pakaryan; gelis; kapiambeng; |
|english translations=smoothly | |english translations=smoothly | ||
|indonesian translations=lancar | |indonesian translations=lancar | ||
|origin=gantar | |origin=gantar | ||
+ | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=en | ||
+ | |definition=smoothly | ||
+ | |part of speech=adjective | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=id | ||
+ | |definition=lancar; tanpa halangan | ||
+ | |part of speech=adjective | ||
+ | }} | ||
+ | |examples={{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Marginé saking Gianyar ke Klungkung gantar pisan. | ||
+ | |en=Traffic from Gianyar to Klungkung is very smooth. | ||
+ | |id=Lalu lintas dari Gianyar ke Klungkung lancar sekali. | ||
+ | |ref=Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3. Denpasar: Balai Bahasa Bali | ||
+ | }} | ||
|synonyms={{Balinese Word/Synonym | |synonyms={{Balinese Word/Synonym | ||
|word=antar | |word=antar | ||
|form=h | |form=h | ||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
|puzzles={{Balinese Word/Puzzle | |puzzles={{Balinese Word/Puzzle | ||
|Puzzle page=gantar | |Puzzle page=gantar | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 05:08, 4 December 2019
Gantar
g nÓ(¾- smoothly (Adjective)
Usage Examples
⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library
No examples collected yet.
- ↑ Partami, Ni Luh, dkk. 2016. Kamus Bali-Indonesia Edisi Ke-3. Denpasar: Balai Bahasa Bali