How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Delima"

Line 10: Line 10:
 
|definition=pomegranate  delima
 
|definition=pomegranate  delima
 
}}
 
}}
|examples=
+
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=Yening madue masalah sekadi kulit mua keriput, delima dadi anggon jus lan inem.
 +
|video=https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=jbQyiafekEQ
 +
|credit=Kadek Doi; Sosioantro UNDHIRA
 +
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 14:51, 8 January 2018

delima

  • pomegranate delima en
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

EmbedVideo received the bad id "https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=jbQyiafekEQ" for the service "youtube".
Yening madue masalah sekadi kulit mua keriput, delima dadi anggon jus lan inem.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ditu lantas Ida ngandikain jlema Pamating. “Ih iba Pamating, kema iba ka umah Men Bekunge, takonin panakne luh, kene abeté, Cening, Cening, demen teken buah delima?

In English:  

In Indonesian:   Jika nanda suka, suruh kakakmu yang laki-laki mencari!” Begitu perkataan beliau diikuti oleh Si Pembunuh, kemudian ia berjalan menuju rumah Men Bekung.

In Balinese:   Lantas alihanga carang delima ane tuh.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Manira micayang mirah delima.” Bhatara Wisnu mesuang soca ngendih barak makerab. “Mirah delimane ene setata masunar.

In English:  

In Indonesian:   Aku berikan mirah delima.” Bhatara Wisnu mengeluarkan permata dengan cahaya merah menyilaukan. “Permata mirah delima ini akan terus bersinar.