How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Dadia"
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord | ||
+ | |sponsor_enabled=No | ||
+ | }} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
|balinese word=ddê | |balinese word=ddê | ||
|is root=Yes | |is root=Yes | ||
+ | |root=dadia | ||
|media=dadia | |media=dadia | ||
− | |||
|kasar=- | |kasar=- | ||
|halus=- | |halus=- | ||
|northern=dadia | |northern=dadia | ||
− | |related words=kulawarga, soroh, | + | |related words=kulawarga, soroh,; semeton; nyama; rerama; banjar; braya; krama; |
− | |english translations= | + | |english translations=kinship (one ancestor); kind of temple |
|indonesian translations=1) Hubungan kekerabatan (satu leluhur) ; 2) nama pura untuk keluarga yang masih satu leluhur. | |indonesian translations=1) Hubungan kekerabatan (satu leluhur) ; 2) nama pura untuk keluarga yang masih satu leluhur. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
Line 21: | Line 18: | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=id | |language=id | ||
− | |definition= | + | |definition=hubungan kekerabatan (satu leluhur) |
− | | | + | |part of speech=noun |
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=id | ||
+ | |definition=nama Pura untuk keluarga yang masih satu leluhur | ||
+ | |part of speech=noun | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=en | ||
+ | |definition=a temple name for a family that is still in a same ancestor | ||
+ | |part of speech=noun | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=en | ||
+ | |definition=kinship (one ancestor) | ||
+ | |part of speech=noun | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Tiang ajak Bu Putu manyama dadia patuh. | |ban=Tiang ajak Bu Putu manyama dadia patuh. | ||
Makejang nyamane ngusulang apang mangkin menain pura dadia, mapan liyu wangunane ampun usak. | Makejang nyamane ngusulang apang mangkin menain pura dadia, mapan liyu wangunane ampun usak. | ||
− | |id=Saya dengan Ibu Putu bersaudara yang berasal dari satu keturunan sama. | + | |en=I am with Ms. Putu's siblings who come from one dadia (the same offspring). |
+ | All the brothers suggested that now restore Dadia's temple because many buildings had been damaged. | ||
+ | |id=Saya dengan Ibu Putu bersaudara yang berasal dari satu dadia (keturunan yang sama). | ||
Semua saudara mengusulkan supaya sekarang merehab pura Dadia karena banyak bangunan sudah rusak. | Semua saudara mengusulkan supaya sekarang merehab pura Dadia karena banyak bangunan sudah rusak. | ||
− | | | + | }} |
+ | |synonyms={{Balinese Word/Synonym | ||
+ | |word=- | ||
+ | }} | ||
+ | |antonyms={{Balinese Word/Antonym | ||
+ | |word=- | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 05:15, 12 November 2019
dadia
ddê- descendents of a single common ancestor en
- a temple name for a family that is still in a same ancestor (Noun) en
- kinship (one ancestor) (Noun) en
- hubungan kekerabatan (satu leluhur) yg garis hubungannya sudah tidak jelas lagi (Noun) id
- nama Pura untuk keluarga yang masih satu leluhur (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-