How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Dadak"
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord | ||
+ | |sponsor_enabled=No | ||
+ | }} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
|balinese word=ddk/ | |balinese word=ddk/ | ||
|is root=Yes | |is root=Yes | ||
+ | |root=- | ||
|media=dadak | |media=dadak | ||
− | |||
|kasar=- | |kasar=- | ||
|halus=- | |halus=- | ||
Line 10: | Line 13: | ||
|english translations=cry; sleepless; suddenly | |english translations=cry; sleepless; suddenly | ||
|indonesian translations=Morfem pangkal akan bermakna jika di tambah afiks, misalnya nadak 'mendadak' | |indonesian translations=Morfem pangkal akan bermakna jika di tambah afiks, misalnya nadak 'mendadak' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
Line 24: | Line 21: | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=id | |language=id | ||
− | |definition=morfem pangkal dari kata nadak ' | + | |definition=morfem pangkal dari kata nadak 'mendadak/tiba-tiba' |
− | |||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Nadak ia luas. | |ban=Nadak ia luas. | ||
Pianakne nadak nagih pipis kanti paling bapanne kema mai nyilihang. | Pianakne nadak nagih pipis kanti paling bapanne kema mai nyilihang. | ||
+ | |en=He suddenly went out. | ||
+ | His child suddenly cry asking for money until his dad confused for lending money here and there. | ||
|id=Ia pergi dengan mendadak. | |id=Ia pergi dengan mendadak. | ||
Anaknya mendadak meminta uang sampai bingung bapaknya kesana-kemari meminjamkan. | Anaknya mendadak meminta uang sampai bingung bapaknya kesana-kemari meminjamkan. | ||
− | |||
|ref=I Gusti Ketut Anom, dkk. 2008. Kamus Bahasa Bali-Indonesia; Ni Made Suryati | |ref=I Gusti Ketut Anom, dkk. 2008. Kamus Bahasa Bali-Indonesia; Ni Made Suryati | ||
+ | }} | ||
+ | |synonyms={{Balinese Word/Synonym | ||
+ | |word=- | ||
+ | }} | ||
+ | |antonyms={{Balinese Word/Antonym | ||
+ | |word=- | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 05:25, 9 November 2019
dadak
ddk/- sleepless, suddenly en
- crying of a baby all night long, possibly as a result of ngrisebin, gradually increasing problem over a long term en
- morfem pangkal dari kata nadak 'mendadak/tiba-tiba' id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.
- ↑ I Gusti Ketut Anom, dkk. 2008. Kamus Bahasa Bali-Indonesia; Ni Made Suryati